Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Approach potential actors to obtain sponsorship
CEP
Circle of equal probability
Circular error probability
Circular error probable
Death probability
Establish contact with possible donors
Establish contact with potential donors
Establish contact with probable donors
Probability distribution
Probability function
Probability mass function
Probability of death
Probability of dying
Probability theory
Probable correctness theory
Probable theory
Theory of probability

Traduction de «fukushima will probably » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
probable correctness theory | probable theory | probability theory | theory of probability

théorie des probabilités


Definition: Two or three of the above symptoms are usually present. The patient is usually distressed by these but will probably be able to continue with most activities.

Définition: Au moins deux ou trois des symptômes cités plus haut sont habituellement présents. Ces symptômes s'accompagnent généralement d'un sentiment de détresse, mais le sujet reste, le plus souvent, capable de poursuivre la plupart de ses activités.


death probability | probability of death | probability of dying

probabilité de mortalité | quotient de mortalité


circle of equal probability | circular error probability | circular error probable | CEP [Abbr.]

cercle d'erreur probable | écart circulaire probable | erreur circulaire probable | CEP [Abbr.] | ECP [Abbr.]


probability distribution | probability function | probability mass function

distribution de probabilité | distribution de probabilités


approach potential actors to obtain sponsorship | establish contact with possible donors | establish contact with potential donors | establish contact with probable donors

établir le contact avec des donateurs potentiels
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Fukushima will probably cost between $250 billion and $500 billion when it is done.

La facture à Fukushima sera probablement de 250 à 500 milliards de dollars.


As we go along in this debate and see at committee the kinds of presentations about nuclear liability, the new presentations after Fukushima, I think it will become very clear to us that $1 billion is probably not enough.

Lorsque nous poursuivrons l'étude de ce projet de loi et que le comité entendra les exposés des témoins sur la responsabilité nucléaire, de nouveaux exposés qui font suite à l'incident de Fukushima, je crois qu'il deviendra très clair que la somme de 1 milliard de dollars n'est probablement pas suffisante.


w