Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «fukushima » (Anglais → Français) :

9.12. Objection pursuant to Rule 106: feed and food subjected to special conditions governing the import of feed and food originating in or consigned from Japan following the accident at the Fukushima nuclear power station (vote)

9.12. Objection formulée en vertu de l'article 106: importation de denrées alimentaires et d'aliments pour animaux originaires ou en provenance du Japon à la suite de l'accident survenu à la centrale nucléaire de Fukushima (vote)


Objection pursuant to Rule 106: import of feed and food originating in or consigned from Japan following the accident at the Fukushima nuclear power station

Objection formulée en vertu de l'article 106: importation de denrées alimentaires et d'aliments pour animaux originaires ou en provenance du Japon à la suite de l'accident survenu à la centrale nucléaire de Fukushima


Objection pursuant to Rule 106: feed and food subjected to special conditions governing the import of feed and food originating in or consigned from Japan following the accident at the Fukushima nuclear power station (vote)

Objection formulée en vertu de l'article 106: importation de denrées alimentaires et d'aliments pour animaux originaires ou en provenance du Japon à la suite de l'accident survenu à la centrale nucléaire de Fukushima (vote)


Motion for a resolution tabled under Rule 106(2) and (3) by Michèle Rivasi Christel Schaldemose, Frédérique Ries, Lynn Boylan, Piernicola Pedicini and Sirpa Pietikäinen, on behalf of the ENVI Committee, on the draft Commission Implementing Regulation (EU) amending Commission Implementing Regulation (EU) 2016/6 as regards feed and food subjected to special conditions governing the import of feed and food originating in or consigned from Japan following the accident at the Fukushima nuclear power station (D051561/01; 2017/2837(RSP)) (B8-0502/2017)

Proposition de résolution déposée conformément à l'article 106, paragraphes 2 et 3, du règlement, par Michèle Rivasi Christel Schaldemose, Frédérique Ries, Lynn Boylan, Piernicola Pedicini et Sirpa Pietikäinen, au nom de la commission ENVI, sur le projet de règlement d'exécution de la Commission modifiant le règlement d'exécution (UE) 2016/6 de la Commission en ce qui concerne les aliments pour animaux et les denrées alimentaires soumis à des conditions particulières à l'importation de denrées alimentaires et d'aliments pour animaux originaires ou en provenance du Japon à la suite de l'accident survenu dans la centrale nucléaire de Fukushima (D051561/01 — 2017/ ...[+++]


This is the first report since Fukushima in 2011, focusing on the investments related to post-Fukushima safety upgrades and to the safe operation of existing facilities.

Premier rapport de ce type depuis l’accident de Fukushima en 2011, il est axé sur les investissements liés aux améliorations de la sûreté post-Fukushima et sur la sûreté d’exploitation des installations existantes.


The Fukushima nuclear accident in Japan in 2011 renewed attention worldwide on the measures needed to minimise risk and ensure the most robust levels of nuclear safety.

L'accident nucléaire de Fukushima au Japon en 2011 a ravivé l'attention du monde entier sur les mesures nécessaires pour réduire les risques au minimum et garantir les niveaux de sûreté nucléaire les plus robustes.


Consignments of tea originating from prefectures other than Fukushima should normally be accompanied by a declaration stating that the tea is originating from a prefecture other than Fukushima.

Les lots de thé originaires des préfectures autres que celle de Fukushima devraient en principe être accompagnés d’une déclaration indiquant que le thé est originaire d’une préfecture autre que celle de Fukushima.


Taking into account that tea has not been found contaminated during the third growing season after the accident, the unlikely case that tea is exported from Fukushima and the guarantees provided by the Japanese authorities, it is appropriate to no longer require a declaration of origin for tea originating from prefectures other than Fukushima, in order to reduce the administrative burden.

Compte tenu du fait qu’il n’a pas été décelé de contamination du thé au cours de la troisième période de végétation après l’accident, qu’il est très peu probable que du thé soit exporté depuis Fukushima et que des garanties ont été données par les autorités japonaises, il y a lieu de ne plus exiger de déclaration d’origine pour le thé originaire des préfectures autres que celle de Fukushima, afin de réduire la charge administrative.


The JRC will further pursue its 'European Clearinghouse on NPP Operational Experience Feedback' to focus its activities on post-Fukushima nuclear safety challenges, appealing to the Members States' competences in this area;

Le CCR poursuivra sa "European Clearinghouse NPP Experience Feedback (chambre européenne pour le retour d'expérience concernant les centrales nucléaires)", afin d'axer ses activités sur les défis en matière de sûreté nucléaire apparus à la suite de l'accident de Fukushima en faisant appel aux compétences des États membres dans ce domaine;


After the accident in Fukushima in 2011, the Commission conducted a comprehensive assessment campaign of the risks concerning the safety of nuclear installations across the EU.

Après l’accident de Fukushima en 2011, la Commission a réalisé une campagne d’évaluation des risques et de la sûreté des centrales nucléaires dans toute l’UE.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'fukushima' ->

Date index: 2022-02-20
w