(a) the measures to fulfil the infrastructure and supply standards, as laid down in Articles 6 and 7; these measures shall include at least the planning to meet the N-1 standard and information on the planning to meet volumes and capacities that according to the risk assessment are needed to supply the protected customers in the defined high demand periods, the demand side measures and diversification of sources of supply, obligations imposed on natural gas undertakings and other relevant bodies;
(a) les mesures visant à respecter les normes relatives aux infrastructures et à l'approvisionnement, conformément aux articles 6 et 7; ces mesures comprennent au minimum la planification des mesures prévues pour satisfaire à la norme N-1, les informations sur la programmation pour atteindre les volumes et les capacités nécessaires, selon l'analyse des risques, pour approvisionner les clients protégés pendant les périodes de forte demande définies, les mesures axées sur la demande, la diversification des sources d'approvisionnement et les obligations imposées aux entreprises de gaz naturel et aux autres organismes concernés;