That makes eight regional carriers, Mr. Chairman, that are in full agreement that the air travellers' security charge introduced in the last budget is unfair and discriminatory, and that's the main purpose for our presence here today.
Monsieur le président, ce sont donc huit transporteurs régionaux qui pensent que le droit pour la sécurité des passagers du transport aérien présenté dans le dernier budget est injuste et discriminatoire, et c'est le principal but de notre présence aujourd'hui. Nous avons remis notre mémoire au comité, à Ottawa, la semaine dernière.