Whereas compliance with the basic safety and health requirements is essential in order to ensure the safety of prote
ctive equipment and systems; whereas those requirements have been subdivided into general and additional requirements which must be met by protective equipment and systems; whereas, in particular, the additional requirements are intended to take account of existing or potential hazards; whereas protective equipment and systems will, therefore, embody at least one of those requirements where this is
necessary for their proper functioning or is t ...[+++]o apply to their intended use; whereas the notion of intended use is of prime importance for the explosion-proofing of protective equipment and systems; whereas it is essential that manufacturers supply full information; whereas specific, clear marking of said equipment, stating its use in a potentially explosive atmosphere, is also necessary; considérant que le respect des exigences essentielles de sécurité et de santé constitue un impératif pour assurer la sécuri
té des appareils et systèmes de protection; que ces exigences ont été subdivisées en exigences générales et en exigences supplémentaires auxquelles les appareils et les systèmes de protection doivent répondre; que, en particulier, les exigences supplémentaires sont censées prendre en considération les dangers existants ou potentiels; qu'il en résulte que les appareils et systèmes de protection mettront en oeuvre une ou plusieurs de ces exigences pour autant que cela soit nécessaire pour leur bon fonctionnement ou
...[+++]applicable pour une utilisation conformément à leur destination; que la notion d'utilisation conforme à sa destination est primordiale pour la sécurité vis-à-vis des explosions pour les appareils et systèmes de protection; qu'une information complète fournie par le fabricant est indispensable; qu'un marquage spécifique et clair du matériel, indiquant son utilisation en atmosphère explosible, est également nécessaire;