Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Carrying out of sentence
Convert keywords into full texts
Court for the application of sentences
Custodial punishment
Custodial sentence
Ensure full functioning of food plant machinery
Ensure sentence execution
Ensure the full functioning of food plant machinery
Establish full functioning of food plant machinery
Establish sentence completion
Establish sentence execution
Full EPG
Full EPG service
Full electronic program guide
Full electronic program guide service
Full electronic programme guide
Full electronic programme guide service
Imprisonment sentence
Jail sentence
Penalty
Punishment
Secure full functioning of food plant machinery
Secure sentence completion
Sentence
Sentence implementation court
Sentence of imprisonment
Sentencing administration court
Suspended execution of sentence
Suspension of sentence
To quash a sentence on appeal
To remand the case
To set sentence aside and order a new trial
Translate keyword into full texts
Translate keywords into full texts
Translating keywords into full texts

Vertaling van "full sentence " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
penalty [ punishment | sentence | Punishment(STW) ]

sanction pénale [ condamnation | peine ]


establish sentence completion | secure sentence completion | ensure sentence execution | establish sentence execution

garantir l'exécution de peines


court for the application of sentences | sentence implementation court | sentencing administration court

tribunal d'application des peines | TAP [Abbr.]


suspension of sentence [ suspended execution of sentence ]

suspension de peine [ sursis ]




full electronic program guide | full electronic program guide service | full electronic programme guide | full electronic programme guide service | full EPG | full EPG service

EPG complet


sentence of imprisonment [ imprisonment sentence | jail sentence | custodial sentence | custodial punishment ]

peine d'emprisonnement [ peine de prison | peine carcérale ]


establish full functioning of food plant machinery | secure full functioning of food plant machinery | ensure full functioning of food plant machinery | ensure the full functioning of food plant machinery

veiller à ce que des installations de production alimentaire soient pleinement opérationnelles


translate keyword into full texts | translating keywords into full texts | convert keywords into full texts | translate keywords into full texts

traduire des mots clés en texte rédactionnel


to quash a sentence on appeal | to remand the case | to set sentence aside and order a new trial

casser un jugement en appel
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
second sentence of Article 15a(1): put a full stop after ‘entsprechen’ and start a third sentence with ‘Es hat insbesondere:’.

Article 15a, paragraphe 1, deuxième phrase: mettre un point après «entsprechen» et commencer une troisième phrase par «Es hat insbesondere:».


The European Parliament adopted a resolution in 1993 in which it noted that there was a lack of a full trial in Jonathan Pollard’s case and that it considered the sentence of life imprisonment disproportionate in view of the United States’ close relationship with Israel.

The European Parliament adopted a resolution in 1993 in which it noted that there was a lack of a full trial in Jonathan Pollard's case and that it considered the sentence of life imprisonment disproportionate in view of the United States' close relationship with Israel.


(EN) Directive 2004/38/EC of the Parliament and of the Council of 29 April 2004 on the right of citizens of the Union and their family members to move and reside freely within the territory of the Member States, applies to Union citizens who are beneficiaries of the Directive, have been convicted of a criminal offence in a host Member State and have served their full sentence.

La directive 2004/38/CE du Parlement européen et du Conseil du 29 avril 2004 relative au droit des citoyens de l’Union et des membres de leurs familles de circuler et de séjourner librement sur le territoire des États membres s’applique aux citoyens de l’Union qui sont bénéficiaires de la directive en question et qui ont été reconnus coupables d’un délit dans un État membre d’accueil et ont purgé leur peine.


Does Directive 2004/58/EC of the European Parliament and of the Council of 29 April 2004 on the right of citizens of the Union and their family members to move and reside freely within the territory of the Member States apply to EU citizens who have been convicted of a criminal offence in a host Member State and have served their full sentence?

La directive 2004/58/CE du Parlement européen et du Conseil du 29 avril 2004 relative au droit des citoyens de l’Union et des membres de leurs familles de circuler et de séjourner librement sur le territoire des États membres s’applique-t-elle aux citoyens de l’UE ayant été reconnus coupables d’un délit dans un État membre d’accueil et ayant purgé leur peine?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
6. Takes note of the adoption on 30 June 2006 of the new Anti-Terror Law, which was adopted in view of the renewed and ongoing campaign of intimidation, violence and terrorism by the PKK; calls on the Turkish authorities to ensure that its implementation will not further restrict the exercise of fundamental rights and freedoms and that it will strike the right balance between security needs and human rights guarantees; underlines in particular the importance of a strict and narrow definition of terrorist acts, of full guarantees for freedom of expression and freedom of the media, including the freedom to defend all causes through democratic means, of prop ...[+++]

6. prend acte de l'adoption, le 30 juin 2006, de la nouvelle loi anti-terreur, votée à la suite de la campagne renouvelée d'intimidation, de violence et de terrorisme du PKK; demande aux autorités turques de veiller à ce que sa mise en œuvre ne réduise pas davantage encore l'exercice des droits et libertés fondamentaux et qu'elle établisse un juste équilibre entre les exigences de la sécurité et les garanties des droits de la personne; souligne en particulier l'importance d'une définition stricte et étroite des actes de terrorisme, de garanties entières de liberté d'expression et de liberté de la presse, y compris la liberté de défendr ...[+++]


The offender is released on the specified date without assistance or supervision, as if the full sentence had been served.

Le condamné est libéré à la date prévue sans mesure d'accompagnement ou de surveillance, comme s'il était en fin de peine.


2. The competent authority of the executing State shall deduct the full period of deprivation of liberty already served by the sentenced person in connection with the sentence in respect of which the judgment is issued from the total duration of the deprivation of liberty to be served in the executing State.

2. L'autorité compétente de l'État d'exécution déduit intégralement la période de privation de liberté déjà subie par la personne condamnée en liaison avec la condamnation prononcée lors du jugement de la durée totale de la privation de liberté à exécuter dans l'État d'exécution.


This provision provides that the court can mitigate a sentence (according to the rules laid down in Article 49 of the Criminal Code) or even decide not to impose a sentence provided that the sentence would not have exceeded one year or 360 daily fines, provided that the author of the offence has a) undergone the mediation procedure (Täter-Opfer-Ausgleich) and has made full or almost full reparation for the damage caused, or has genuinely tried to do so or, b) made full or almost full reparation for the damage caused, provided that thi ...[+++]

Cette disposition prévoit que le tribunal peut atténuer une peine - selon les taux établis à l'article 49 du Code pénal - ou même renoncer à toute peine pourvu que la peine encourue ne dépasse pas un an ou une peine de jours-amende de 360 taux journaliers, si l'auteur de l'infraction a) s'est soumis à une procédure de médiation («Täter-Opfer-Ausgleich») et a réparé - complètement ou pour la plus grande partie - le dommage qu'il a causé ou a sérieusement tenté de le faire, ou b) a réparé - complètement ou pour la plus grande partie - le dommage qu'il a causé à condition que ceci nécessite des efforts personnels considérables de la part de ...[+++]


At the time of conversion, the relevant authority: a) shall be bound by the findings as to the facts insofar as they appear explicitly or implicitly from the judgment imposed in the sentencing State; b) may not convert a custodial sentence to a financial sentence; c) shall deduct the full period of deprivation of liberty served by the sentenced person; and d) shall not aggravate the penal position of the sentenced person, and shall not be bound by any minimum which the law of the administering State may provide for the offence or o ...[+++]

Lors de la conversion, l'autorité compétente: a) sera liée par la constatation des faits, dans la mesure ou ceux - ci figurent explicitement ou implicitement dans le jugement prononcé dans l'État de condamnation; b) ne peut convertir une sanction privative de liberté en une sanction pécuniaire; c) déduira intégralement la période de privation de liberté subie par le condamné; et d) n'aggravera pas la situation pénale du condamné, et ne sera pas liée par la sanction minimale éventuellement prévue par la législation de l'État d'exécution pour la ou les infractions commises.


(a) in the second sentence of the first paragraph, the part of the sentence which commences 'as regards the Saar .` shall be deleted and the semicolon shall be replaced by a full stop;

a) à la deuxième phrase du premier alinéa, la partie de phrase qui commence par «en ce qui concerne la Sarre ». est supprimée et le point-virgule est remplacé par un point;


w