Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ceiling for full-time student loans
Continuing full-time employee
F4WD
Full time
Full time 4WD
Full time 4x4
Full time four wheel drive
Full time four-wheel drive
Full-time
Full-time 4WD system
Full-time employee
Full-time employment
Full-time farm
Full-time farming
Full-time four wheel drive
Full-time four wheel drive system
Full-time four-wheel drive
Full-time four-wheel drive system
Full-time holding
Full-time job
Full-time position
Full-time student loan ceiling
Full-time student loan limit
Full-time work
Full-time worker
Full-timer
Permanent employment
Permanent four-wheel drive
Permanent full-time employee
Regular full-time employee
Steady job

Vertaling van "full-time and almost " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
full-time employment [ full-time | full-time job | full-time work | permanent employment | steady job | Full time(ECLAS) ]

travail à plein-temps [ emploi permanent | plein-temps | travail à temps complet ]


full-time four-wheel drive system | full-time four wheel drive system | full-time 4WD system | full time four wheel drive | full-time four wheel drive | full-time four-wheel drive | F4WD | full time 4WD | permanent four-wheel drive

transmission à quatre roues motrices en prise permanente | quatre roues motrices en prise permanente


full-time farm | full-time farming | full-time holding

exploitation à plein temps | ferme exploitée à plein temps


full-time job [ full-time position | full-time employment | full-time work ]

emploi à temps plein [ travail à temps plein | emploi à plein temps | travail à plein temps | poste à plein temps ]


full-time employment | full-time job | full-time work

travail à temps plein | travail à plein temps | travail à temps complet | emploi à temps plein | emploi à plein temps | emploi à temps complet


ceiling for full-time student loans [ full-time student loan limit | full-time student loan ceiling ]

plafond des prêts d'études à temps plein [ plafond des prêts étudiants à temps plein | limite des prêts d'études à temps plein | limite des prêts pour étudiants à temps plein | limite des prêts d'études à plein temps | limite des prêts pour étudiants à plein temps | plafond des prêts d'études à plein temps | ]


continuing full-time employee [ permanent full-time employee | regular full-time employee ]

employé permanent à temps plein [ salarié permanent à temps plein | permanent à temps plein ]


full time 4x4 | full time four-wheel drive

4x4 permanent | transmission intégrale permanente


full-time farm | full-time holding

exploitation à plein temps | ferme exploitée à plein temps


full-time employee | full-time worker | full-timer

salarié à temps plein | salariée à temps plein | salarié à plein temps | salariée à plein temps | salarié à temps complet | salariée à temps complet | employé à temps plein | employée à temps plein | employé à plein temps | employée à plein temps
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Today, almost 40% of people employed are either in an atypical employment situation - meaning that they are not working under a full-time, open-ended contract - or self-employed.

Aujourd'hui, près de 40 % des personnes occupant un emploi sont en situation de travail atypique – ce qui signifie qu'elles ne travaillent pas à plein temps, dans le cadre d'un contrat à durée indéterminée – ou en situation de travail non salarié.


EU water policy has also made it possible for the EU to develop a dynamic, world-leading water sector that includes 9000 active SMEs[16] and provides almost 500 000 full-time equivalent jobs.[17] It is therefore much more than a response to an environmental imperative: it is a building block for the EU to spark green and blue growth and become more resource efficient.

La politique européenne de l’eau a également permis à l’UE de développer un secteur de l'eau dynamique, de premier plan au niveau mondial, qui compte 9 000 PME actives[16] et fournit près de 500 000 emplois équivalents-plein temps[17]. Elle est donc bien plus qu’une réponse à un impératif environnemental: elle est l’un des fondements qui permet à l’UE de stimuler la croissance verte et bleue et d'utiliser les ressources plus efficacement.


The catching sector comprising around 82,000 vessels and employing 98,500 Full-time equivalents (FTE) is the most affected by potential changes to the technical measures regulations.Of these approximate 82,000 fishing vessels, almost 98% of them would be classified as micro-enterprises employing fewer than 10 persons and whose annual turnover and/or annual balance sheet total does not exceed €2 million.

Le secteur de la capture, qui compte environ 82 000 navires et emploie 98 500 équivalents temps plein (ETP), est le secteur qui serait le plus touché par les modifications qui pourraient être apportées aux règlements relatifs aux mesures techniques.Sur ces quelque 82 000 navires de pêche, près de 98 % seraient considérés comme des micro-entreprises employant moins de 10 personnes et dont le chiffre d’affaires annuel et/ou le total du bilan annuel n’excède pas 2 millions d’euros.


Almost a third of people on temporary full-time contracts in the EU do not qualify for unemployment benefits, ranging from more than 70% to less than 3%, depending on the Member State.

Près d'un tiers des personnes occupées à plein temps sous contrat temporaire dans l'Union n'ont pas droit à des prestations de chômage, la proportion variant de plus de 70 % à moins de 3 % selon l'État membre.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The part-time training of doctors in general practice shall satisfy the same requirements as full-time training, from which it is distinguished only by the possibility of limiting the participation in medical activities to a duration of at least half of that provided for with full-time training.

la formation à temps partiel des médecins généralistes répond aux mêmes exigences que la formation à temps plein et ne se distingue de celle-ci que par la possibilité de limiter la participation à des activités médicales à la moitié au moins des activités prévues par une formation à temps plein.


1. Training as an architect shall comprise a total of at least four years of full-time study or six years of study, at least three years of which on a full-time basis, at a university or comparable teaching institution.

1. La formation d'architecte comprend au total, au moins, soit quatre années d’études à temps plein, soit six années d’études, dont au moins trois années à temps plein, dans une université ou un établissement d’enseignement comparable.


1. Training as an architect shall comprise a total of at least five years of full-time study or six years of study, at least four years of which must be on a full-time basis, at a university or comparable teaching institution.

1. La formation d'architecte comprend au total, au moins, soit cinq années d’études à temps plein, soit six années d’études, dont au moins quatre doivent être à temps plein, dans une université ou un établissement d’enseignement comparable.


1. Training as an engineer shall comprise a total of at least four years of full-time study or seven years of study, at least three years of which shall be on a full-time basis, at a university or comparable teaching institution.

1. La formation comprend 4 ans au moins d'études à temps plein ou 7 ans dont 3 au moins à temps plein, dans une université ou un institut d'enseignement comparable.


Pay differentials are still at their 1980 levels – in the EU, men working full time earns on average 27% more than women working full time.

Les écarts de salaire se situent toujours au niveau des années '80 - au sein de l'Union, les hommes qui travaillent à temps plein gagnent en moyenne 27 % de plus que les femmes qui travaillent à temps plein.


Full time jobs accounted for almost 70% of the net jobs created in 2000, up from 60% in 1999 and 54% in 1998.

Les emplois à temps plein représentaient près de 70% de la création nette d'emplois en 2000, un pourcentage en hausse par rapport aux 60% de 1999 et aux 54% de 1998.


w