Given the substantial environmental risks associated with the pipeline, the petitioners request that the Government of Canada assume a neutral position and remove its support for the development of the pipeline, which would then allow for a fuller, fairer and impartial assessment of the pipeline by the National Energy Board and the Canadian Environmental Assessment Agency, so that a proper, evidence-based decision could be made at the appropriate time.
En raison des importants risques environnementaux que présente l'oléoduc, les pétitionnaires demandent au gouvernement du Canada de faire preuve de neutralité et de cesser d'appuyer la construction de l'oléoduc pour que l'Office national de l'énergie et l'Agence canadienne d'évaluation environnementale puissent procéder à une évaluation exhaustive, juste et impartiale du projet d'oléoduc afin de prendre, en temps et lieu, une décision fondée sur des données probantes.