42. Remains of the view that an essential part of maintaining security of supply is to complete the liberalisation of energy m
arkets to achieve a fully functioning internal market in electricity and gas to enhance competitiveness, transparency and energy efficiency; considers that there is an urgent need to create a level playing field in the EU as soon as possible and therefore wishes to see full liberalisation come about as soon as possible; considers that special measures to insure security of supply should not be allowed to offset the general rules of the internal energy market more than necessary; considers that external costs of
...[+++] fossil and nuclear fuels should be fully internalised, where they are not already; 42. demeure convaincu que, pour préserver la sécurité de l'approvisionnement, il est essentiel d'achever la libéralisation des marchés de l'énergie, afin de
réaliser un marché intérieur de l'énergie et du gaz fonctionnant pleinement, de manière à renforcer la compétitivité, la transparence et l'efficacité énergétique; estime qu'il faut de toute urgence établir des conditions de concurrence équitables dans l'Union européenne et souhaite, à cet effet qu'une libéralisation complète s'instaure dans les meilleurs délais; estime que des mesures spéciales, visant à garantir la sécurité de l'approvisionnement , ne doivent pas être admises à se
...[+++] substituer plus que nécessaire aux règles générales du marché intérieur de l'énergie; est d'avis que les coûts externes des combustibles fossiles et de l'énergie nucléaire doivent être entièrement pris en compte, s'ils ne le sont encore;