To ensure uniform conditions of application on this aspect of the process, the articulation of fully reasoned decisions and the treatment of views and reservations expressed by host supervisors, standards covering the timeline for taking decisions in the absence of a joint decision and the communication of the details of such decisions should be established.
Pour garantir des conditions uniformes d'application de cet aspect du processus, l'articulation de décisions dûment motivées et la prise en compte des points de vue et réserves exprimés par les autorités de surveillance d'accueil, il convient de définir des normes prévoyant, en l'absence de décision commune, le calendrier d'adoption de décisions et la communication du détail de celles-ci.