55. Recalls that the European Parlia
ment is now a fully fledged institutional actor in the field of security policies, and is therefore entitled to participate actively in determining the features and priorities of those policies and in evaluating instruments in this field, a process to be conducted jointly by the European Parliament, national parliaments and the Council; believes that the European Parliament should play a crucial role in the evaluation and definition of internal security policies, as they have a profound impact on the fundamental rights of all those living in the EU; emphasises, therefore, the need to ensure that such
...[+++] policies fall within the remit of the only directly elected European institution as regards scrutiny and democratic oversight; 55. rappelle que le Parlement européen est à présent
un véritable acteur institutionnel dans le domaine des politiques de sécurité et qu'il a donc le droit de participer activement à la détermination des caractéristiques et des priorités de ces politiques et à l'évaluation des instruments mis en place dans ce domaine, ce processus devant être mené conjointement par le Parlement européen, les parlements nationaux et le Conseil; estime que le Parlement européen doit jouer un rôle déterminant dans l'évaluation et la définition des politiques de sécurité intérieure, celles-ci ayant de grandes conséquences sur les droits fondamentaux de tout
...[+++]es les personnes résidant dans l'Union européenne; souligne, par conséquent, la nécessité de veiller à ce que ces politiques relèvent de la compétence de la seule institution européenne directement élue en ce qui concerne l'examen et le contrôle démocratique;