Based on what we heard and saw over the past few weeks, I believe it was a reflection of the government's book of dirty tricks that it was going to deploy in committee, a book on how to disrupt committees, how to antagonize certain witnesses who they disapproved of, how to control the agenda and how to create a lot of ruckus and noise in committees in an effort to disrupt Parliament and committees from functioning.
À la lumière de ce que nous avons appris au cours des quelques dernières semaines, j'estime que ce qui s'est passé lors de cette réunion est attribuable au Guide de la petite obstruction que le gouvernement voulait mettre en pratique aux comités, un guide qui montre comment perturber les comités, contrarier certains témoins dont on n'approuve pas la position, contrôler l'ordre du jour et semer la zizanie au sein des comités afin de paralyser les comités et le Parlement.