Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "fund was allocated approximately eur 71 billion " (Engels → Frans) :

By comparison in the current Multiannual Financial Framework, the cohesion fund was allocated approximately EUR 71 billion (in 2011 constant prices).

Replacé dans le cadre financier pluriannuel actuel, le Fonds de cohésion est doté d'environ 71 000 000 000 EUR (à prix constants de 2011).


This amount will be complemented by final closure payments to Greece for the period 2007-2013 that can be made up to 2018-2019, representing up to 5% of the total EU allocation (approximately EUR 1 billion), provided eligible final claims and closure documents are submitted by the regulatory deadline of 31 March 2017.

Ce montant sera complété par des paiements finaux de clôture en faveur de la Grèce pour la période 2007-2013, qui pourront être effectués jusqu’en 2018-2019 et représentent jusqu’à 5 % de la dotation totale de l’UE (environ 1 milliard d'EUR), pour autant que les déclarations finales relatives aux dépenses admissibles et les documents de clôture soient présentés à la date limite réglementaire du 31 mars 2017.


More than half of all the funds disbursed in 2012 (EUR 2 billion, approximately 60 % of the total) were allocated to Priority 1, demonstrating that improving smallholder resilience and rural livelihoods was an important objective of combined EU assistance.

Plus de la moitié de l’ensemble des fonds décaissés en 2012 (2 milliards d’EUR, soit environ 60 % du total) ont été alloués à la priorité n° 1, ce qui montre que l’amélioration de la résilience des petites exploitations et des moyens de subsistance dans les zones rurales constituait un objectif important de l’aide totale de l’UE.


- Under the European Agricultural Fund for Rural Development, EUR 2 billion will be invested, over the same period, in training and advisory services increasing also young people's skills and employability, and EUR 7 billion are allocated to support start-ups in rural areas, with a strong focus on young people.

- au titre du Fonds européen agricole pour le développement rural, 2 000 000 000 EUR seront investis, au cours de la même période, dans la formation et les services de conseil afin d’améliorer aussi les compétences et l’employabilité des jeunes, et 7 000 000 000 EUR sont alloués au soutien des jeunes entreprises en milieu rural, en mettant fortement l’accent sur les jeunes.


The environment too, which encompasses agricultural policy, will be allocated approximately EUR 60 billion.

L’environnement aussi, qui englobe la politique agricole, recevra environ 60 milliards d’euros.


The previous application benefiting the United Kingdom (EUR 162 million) together with the application currently under consideration to benefit Greece and Slovenia (totalling EUR 98 million) leaves considerable scope for manoeuvre in the second half of 2008, bearing in mind that the annual ceiling for Solidarity Fund resources is approximately EUR 1 billion.

La demande précédente au profit du Royaume-Uni (162 millions EUR) de même que la demande actuellement examinée au profit de la Grèce et de la Slovénie (98 millions EUR au total) laissent une marge de manœuvre considérable pour le second semestre 2008, étant donné que le plafond annuel fixé pour les ressources du Fonds de solidarité est d’environ 1 milliard d’euros.


The previous application benefiting the United Kingdom (EUR 162 million) together with the application currently under consideration to benefit Greece and Slovenia (totalling EUR 98 million) leaves considerable scope for manoeuvre in the second half of 2008, bearing in mind that the annual ceiling for Solidarity Fund resources is approximately EUR 1 billion.

La demande précédente au profit du Royaume-Uni (162 millions EUR) de même que la demande actuellement examinée au profit de la Grèce et de la Slovénie (98 millions EUR au total) laissent une marge de manœuvre considérable pour le second semestre 2008, étant donné que le plafond annuel fixé pour les ressources du Fonds de solidarité est d’environ 1 milliard d’euros.


There have been steps taken on urban mobility under European Union regional policy, and there are numerous forms of EU funding: in the last parliamentary term, EUR 2 billion were spent on the Regional Development Fund, and a sum of approximately EUR 8 billion has been earmarked for 2007-2013. The Cohesion Fund may also support this work.

La mobilité urbaine a connu quelques avancées grâce à la politique régionale de l’Union européenne. Par ailleurs, il existe plusieurs outils européens de financement : sous la précédente législature, 2 milliards EUR ont été dépensés au titre du Fonds de développement régional; près de 8 milliards EUR sont alloués à ce secteur pour la période 2007-2013 et le Fonds de cohésion permet aussi de subventionner ce travail.


One of the Commission's proposals is to increase the Community's contribution to funding the total cost of TENs projects from 10 % to 30 %.Approximately EUR 60 billion is provided from the Structural Funds to support investment in infrastructure (transport, energy and telecommunication), research, technological development and innovation.

Une proposition de la Commission vise à augmenter de 10 % à 30 % la part du soutien communautaire dans le coût total de tous les projets RTE.Les Fonds structurels soutiennent des investissements d'infrastructure (transports, énergie et télécommunications), la recherche, le développement technologique et l'innovation à hauteur de 60 milliards d'euros environ.


One of the Commission's proposals is to increase the Community's contribution to funding the total cost of TENs projects from 10 % to 30 %.Approximately EUR 60 billion is provided from the Structural Funds to support investment in infrastructure (transport, energy and telecommunication), research, technological development and innovation.

Une proposition de la Commission vise à augmenter de 10 % à 30 % la part du soutien communautaire dans le coût total de tous les projets RTE.Les Fonds structurels soutiennent des investissements d'infrastructure (transports, énergie et télécommunications), la recherche, le développement technologique et l'innovation à hauteur de 60 milliards d'euros environ.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'fund was allocated approximately eur 71 billion' ->

Date index: 2022-02-22
w