Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "fundamental problems because " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Definition: A heterogeneous group of disorders that share the characteristic of an onset in childhood but otherwise differ in many respects. Some of the conditions represent well-defined syndromes but others are no more than symptom complexes that need inclusion because of their frequency and association with psychosocial problems, and because they cannot be incorporated into other syndromes.

Définition: Groupe hétérogène de troubles qui ont en commun la caractéristique d'un début dans l'enfance, mais qui diffèrent par ailleurs sur de nombreux points. Certains constituent des syndromes nettement définis, alors que d'autres ne sont que de simples associations de symptômes; ces derniers doivent toutefois être répertoriés, d'une part en raison de leur fréquence et de leur association avec une altération du fonctionnement psychosocial, d'autre part parce qu'ils ne peuvent pas être inclus dans d'autres syndromes.


International Forum on Fundamental World Energy Problems

Forum international sur les problèmes fondamentaux et mondiaux d'énergie
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Canada's central government has a fundamental problem because it thinks it knows best, as far as people in the regions are concerned.

Le gouvernement central au Canada a un problème fondamental, c'est qu'il pense qu'il a raison en ce qui concerne les citoyens des régions.


This is a fundamental problem because, under the terms of the Treaty, subsidiarity applies and the responsibility for implementing European law lies primarily with the Member States, which have to administer and enforce the law locally.

C’est un problème fondamental parce qu’en vertu du traité, la subsidiarité s’applique et la responsabilité d’application du droit européen incombe essentiellement aux États membres, qui doivent administrer et appliquer le droit au niveau local.


So, there is a fundamental problem because the federal government has spent more—the Comité Léonard proved this—in areas under the jurisdiction of the provinces and of Quebec then in its own areas of jurisdiction.

D'ailleurs, on a un problème fondamental parce qu'on a dépensé plus au gouvernement fédéral — cela a été prouvé par le Comité Léonard — dans les domaines de compétence des provinces et du Québec que pour ses propres domaines de compétence.


Perhaps that's the root of the problem: if the government sees this as some sort of corporate boardroom rather than the very bastion of Canadian democracy, we have a fundamental problem, because the reality is that Canadians out there on main streets across the country expect action.

Peut-être que c'est là la source du problème : si le gouvernement voit le pays comme une sorte de salle du conseil d'une entreprise plutôt que comme le bastion même de la démocratie canadienne, nous avons un problème fondamental, parce que la réalité, c'est que les Canadiens un peu partout au pays s'attendent à des actions.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The main issues start with the fact that there is a fundamental problem because there is no core funding to front line women's service organizations—and that prevents women from having safe places to go to seek support and safety—as well as a general concern with government abandoning women's human rights issues.

Les questions principales proviennent du fait qu'il y a un problème fondamental dû au manque de financement de base accordé aux organisations de première ligne en ce qui concerne l'assistance aux femmes cela empêche les femmes d'avoir des endroits sûrs où elles peuvent trouver de l'aide et la sécurité et à une préoccupation générale liée au fait que le gouvernement délaisse les problèmes des droits des femmes.


Progress has certainly been made by comparison with the previous Intergovernmental Conference, but the most worrying aspect is that the Council had on the table a proposal which would give the European Parliament a greater role, a proposal which would grant it a role similar to the one the Commission will have in these negotiations, and it did not approve this proposal. As we know, this is the fundamental problem, because it concerns the very nature of the European Parliament. This is not a parliament that functions within the normal constitutional systems of our countries.

Bien sûr, il y a eu des progrès par rapport à la conférence intergouvernementale précédente, mais il est préoccupant de voir que, confronté à une proposition qui aurait donné plus d'importance au Parlement européen, qui lui aurait reconnu une place identique à celle de la Commission dans ces négociations, le Conseil ne l'a pas adoptée. Nous savons que c'est là le problème essentiel, parce que c'est un problème qui concerne la nature du Parlement européen, parce qu'il ne s'agit pas d'un parlement qui fonctionne dans les systèmes constitutionnels normaux de nos pays.


Nevertheless, this is a fundamental problem, and I think that Parliament must revisit this problem, because we must convince the United States. Without the United States, the Court would not be a genuinely international Court.

Il n'en demeure pas moins qu(il s'agit là d'un problème fondamental, et je pense que notre Parlement devra revenir sur ce problème, parce qu'il nous faut convaincre les États-Unis. En effet, cette Cour, sans les États-Unis, ne serait pas une vraie Cour internationale.


It is recalled that discussions in the Council on its session of 15 March 1999 had shown that, on the one hand, a majority of Member States considered a Community framework for energy taxation to be necessary to improve the functioning of the Internal Market and to achieve environmental objectives, and that, on the other hand, some Member States were of the opinion that the proposal raised fundamental problems because of its economic effects.

Il est rappelé que les discussions qui ont eu lieu au sein du Conseil lors de sa session du 15 mars 1999 avaient fait apparaître que, d'une part, une majorité d'Etats membres considéraient qu'il est nécessaire de mettre en place un cadre communautaire de taxation de l'énergie afin d'améliorer le fonctionnement du marché intérieur et de réaliser les objectifs environnementaux et que, d'autre part, certains Etats membres étaient d'avis que la proposition faisait naître des problèmes importants en raison de ses répercussions économiques.


While we must not expect miracles from this directive, because it will only apply, at best, to businesses with more than 50 employees and will not single-handedly resolve the fundamental problem, namely that competition law is dominant, this directive may represent a significant step towards harmonising the rights of European Union employees, subject, of course, to it not being stripped of its content and reduced to the smallest common denominator.

S'il ne faut pas en attendre des miracles, parce qu'elle ne couvrira au mieux que les entreprises de plus de cinquante salariés et elle ne va pas résoudre toute seule le problème de fond que constitue la domination du droit de la concurrence, cette directive peut représenter un pas significatif vers une harmonisation du droit des salariés de l'Union, à condition, évidemment, qu'elle ne soit pas vidée de son contenu, réduite au plus petit dénominateur commun.


There is no need to insist therefore that this is our fundamental priority, because the prospects for its future remain completely open, while enlargement will take time, it will have its costs and its problems, but the only reasonable outcome that anyone can imagine is that it will eventually take place.

Il est donc inutile d’insister sur le fait qu'il s'agit de notre principale priorité, parce que les scénarios d’avenir y sont totalement ouverts, alors que l’élargissement va suivre son chemin, ses coûts, ses incidents, mais personne ne peut raisonnablement imaginer un autre scénario qui ne soit pas celui de son aboutissement.




Anderen hebben gezocht naar : fundamental problems because     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'fundamental problems because' ->

Date index: 2023-07-02
w