F. F considering that each one of the aspects of the EU strategy – prevention, protection, pursuit, response – requires the full involvement of Parliament and of national parliaments, which should be fully and regularly informed through evaluations carried out by the Commission every two years and enabled to verify the real effectiveness of the measures taken, including the impact on fundamental rights, whether the initial objectives have been implemented and the actual cost of the initiatives,
F. considérant que chacun des volets de la stratégie de l'Union – prévention, protection, poursuite, réaction – requiert la pleine participation du Parlement européen et des parlements nationaux, qui devraient être pleinement et régulièrement informés au moyen d'une évaluation à mener à bien tous les deux ans par la Commission européenne et avoir la possibilité de contrôler l'efficacité réelle des mesures prises, y compris leur impact sur la droits fondamentaux, la réalisation des objectifs initiaux et le coût réel des initiatives,