Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Change of structure
Fundamental organizational change
Fundamental structural feature of the Constitution
Lasting structural change
Radical organizational change
Structural change
Structural change and industrial performance
Structural change in the energy economies
Structural changes
Structural changes on the labour market

Traduction de «fundamental structural change » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
fundamental organizational change [ radical organizational change ]

changement organisationnel fondamental [ changement organisationnel profond | changement organisationnel radical ]


Structural change and industrial performance: a seven country growth decomposition study [ Structural change and industrial performance ]

Changement structurel et performance de l'industrie : étude de la décomposition de la croissance pour sept pays [ Changement structurel et performance de l'industrie ]


change of structure | structural change

changement de structure


fundamental structural feature of the Constitution

caractéristique structurelle fondamentale de la Constitution




structural changes on the labour market

modifications structurelles dans la profession


structural change

mutation structurelle (1) | changement structurel (2) | évolution structurelle (3)


structural change in the energy economies

évolution des structures énergétiques de l'économie


lasting structural change

modification durable de la structure


structural changes after long time stressing at high temperatures

modifications structurales après sollicitations de longue durée à des températures élevées
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Cohesion policy will also have to provide support for other parts of the EU that are facing an ongoing process of fundamental structural change.

La politique de cohésion devra également intervenir dans d'autres parties de l'Union qui devront toujours faire face à des mutations structurelles importantes.


The HC is the right opportunity to propose changes that, without altering the fundamental structure of the system, adjust and simplify its implementation.

Le bilan de santé est l’occasion idéale de proposer des adaptations qui, sans modifier la structure fondamentale du système, en améliorent et en simplifient la mise en œuvre.


The "education for everybody" approach in higher education has resulted in huge expansion of the student population, with no fundamental change in university structures and living conditions.

La démocratisation de l'enseignement supérieur s'est traduite par une expansion énorme de la population estudiantine, sans changement fondamental des structures et des conditions de vie universitaires.


Achieving the vision of lifelong learning for all, with the fundamental changes in thinking, systems, structures and working which this implies, calls for higher levels of investment, as the Lisbon conclusions and the European Employment Strategy require.

Conformément aux conclusions de Lisbonne et à la Stratégie Européenne pour l'Emploi, les niveaux d'investissement doivent être augmentés afin de réaliser la vision qui consiste à rendre l'éducation et la formation tout au long de la vie accessibles à tous, tout en procédant aux changements radicaux nécessaires au niveau de la conception, des systèmes, des structures et du fonctionnement.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. Welcomes the commitment shown by the Serbian Government to the European integration process and encourages Serbia to continue with the systemic and socio-economic reforms that will allow it to take on and implement effectively the obligations of future membership; underlines that implementation of reforms remains a key indicator of a successful integration process and, therefore, urges the authorities to step up reform efforts in the areas of the judiciary, the fight against corruption, the public sector, civilian control of defence and security sectors, energy policy with regard, in particular, to energy saving and renewables, media freedom, protection of all minorities and vulnerable groups, as well as their ...[+++]

2. salue l'attachement affiché par le gouvernement serbe à l'intégration européenne et encourage la Serbie à poursuivre les réformes systémiques et socioéconomiques qui lui permettront de faire siennes et de mettre en œuvre de manière efficace les obligations liées au statut de futur État membre; souligne que la mise en œuvre des réformes demeure un indicateur clé de la réussite du processus d'intégration et invite donc instamment les autorités à intensifier leurs efforts de réforme dans les domaines de la justice, de la lutte contre la corruption, du secteur public, du contrôle civil des secteurs de la défense et de la sécurité, de la politique de l'énergie, notamment en ce qui concerne les économies d'énergie et les énergies renouvelable ...[+++]


A major role is played by fundamental structural change, which strongly influences European competitiveness.

Les changements structurels fondamentaux jouent un rôle majeur et ont une influence considérable sur la compétitivité européenne.


I agree with those who say that fundamental structural changes are needed to change this situation.

Je pense moi aussi, comme d’autres, que des changements structurels seront nécessaires pour redresser cette situation.


There has been a dramatic, fundamental structural change in the Canadian workforce, some of it good, some of it not so good, but I do not think we here in the House of Commons or in any of the provincial legislatures should delude ourselves that we can somehow stand and stop the tide from coming in or going out.

Un changement structurel radical et fondamental s'est opéré au sein de la population active du Canada, parfois pour le mieux, parfois pour le pire, mais je ne crois pas que les députés de la Chambre des communes et des assemblées législatives provinciales ne devraient s'abuser au point de croire qu'ils peuvent mettre un frein à cette tendance.


The employment guidelines adopted by the European Council in Luxembourg in November 1997 represent a medium-term strategy, bringing about the fundamental structural changes in the European labour market which are necessary to generate lasting jobs.

Les lignes directrices sur l'emploi adoptées par le Conseil européen à Luxembourg, en novembre 1997, forment une stratégie à moyen terme qui introduit dans le marché du travail européen les changements structurels fondamentaux requis pour la création d'emplois durables.


E. regretting that the report has not addressed the underlying causes of depressed business and consumer confidence, while economic fundamentals are favourable, and has not proposed the appropriate measures tackling the nature of the confidence crisis which is structural; unless fundamental policy changes to reverse this trend are implemented at Community level and clear and unambiguous policy signals are sent to the citizens and the business communit ...[+++]

E. déplorant que le rapport ne traite pas des causes sous-jacentes du pessimisme des entreprises et des consommateurs, alors que les paramètres économiques fondamentaux sont bien orientés, et qu'il ne propose pas de mesures appropriées propres à surmonter cette crise de confiance dont la nature est structurelle; craignant que, à moins que soient opérés au niveau communautaire, des changements fondamentaux d'orientation en vue de r ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'fundamental structural change' ->

Date index: 2021-07-30
w