Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
1986 Award Winners
Award Winners
Award winner
Basic freedom
Charter of Fundamental Rights of the European Union
Charter of fundamental rights of the Union
Charter of fundamental social rights
Citizen rights
Citizens' rights
EU Charter of Fundamental Rights
Enjoyment of political rights
European Charter of Fundamental Rights
Fundamental Rights Charter
Fundamental freedom
Fundamental liberty
Fundamental right
Fundamental rights
Personal freedom
Raise the hand of the winner
Raise the winner's arm
Rights of the individual
Winner
Winner's circle
Winner's enclosure
Winning's enclosure

Vertaling van "fundamentalism and winner " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
EU Charter of Fundamental Rights [ Charter of Fundamental Rights of the European Union | European Charter of Fundamental Rights | Fundamental Rights Charter ]

charte des droits fondamentaux de l'Union européenne [ charte européenne des droits fondamentaux ]


raise the hand of the winner [ raise the winner's arm ]

lever le bras du vainqueur


winner's circle | winner's enclosure | winning's enclosure

cercle du vainqueur


award winner [ winner ]

lauréat d'un prix [ lauréate d'un prix | lauréat | lauréate | récipiendaire d’un prix ]


1986 Award Winners [ Award Winners ]

Lauréats 1986 [ Lauréats ]


rights of the individual [ citizens' rights | enjoyment of political rights | fundamental freedom | fundamental rights | personal freedom | citizen rights(GEMET) | Fundamental right(STW) ]

droit de l'individu [ droit de la personnalité | droits fondamentaux | liberté fondamentale | liberté individuelle | liberté publique ]


Community Charter of the Fundamental Social Rights of Workers [ Charter of fundamental social rights ]

charte communautaire des droits sociaux fondamentaux des travailleurs [ charte communautaire des droits sociaux fondamentaux | charte sociale ]


Charter of Fundamental Rights of the European Union | Charter of fundamental rights of the Union | EU Charter of Fundamental Rights

charte des droits fondamentaux de l'UE | charte des droits fondamentaux de l'Union européenne


fundamental freedom | basic freedom | fundamental liberty

liberté fondamentale


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
This opponent of religious fundamentalism and winner of the Sakharov human rights prize awarded by the European Parliament and the Olof Palme award was honoured for her courage in bearing witness against the violence inflicted upon the Algerian people while herself under constant threat of death.

Adversaire de l'intégrisme religieux, cette récipiendaire du prix Olof-Palme et du prix Sakharov des droits de l'homme du Parlement européen a été honorée pour son courage à témoigner de la violence faite au peuple algérien, alors qu'elle-même est en danger de mort constant.


75. Stresses that, at the same time, the few ‘winners’ of global tax competition, which are those countries with very attractive corporate tax policies inside and outside the EU, present some disproportionate economic fundamentals as compared with their size and real economic activity, especially when looking at, for instance, the number of resident companies per inhabitant, the amount of foreign profits booked, FDI or outgoing financial flows as compared to GDP, etc.; notes that this demonstrates the artificial nature of their tax b ...[+++]

75. souligne que, parallèlement, pour un petit nombre d'"heureux élus" qui sortent gagnants de la concurrence fiscale mondiale, c'est-à-dire les pays (dans et hors de l'Union) qui sont dotés de politiques très attrayantes en matière de fiscalité des entreprises, les indicateurs fondamentaux de l'économie atteignent des niveaux sans commune mesure avec la taille et l'activité économique réelle du pays, en particulier si l'on se penche sur des indicateurs tels que le nombre d'entreprises enregistrées par habitant, le nombre de bénéfices à l'étranger enregistrés, l'IDE ou ...[+++]


36. Considers that impact assessments should never replace political decisions or cause delays in the legislative process and should not only focus on cost and price competitiveness and potential market-losers, but also public benefits, innovation, potential market winners and fundamental rights;

36. considère que les analyses d'impact ne devraient jamais remplacer des décisions politiques ni retarder le processus législatif, et qu'elles ne devraient pas se concentrer uniquement sur les aspects des coûts et des prix de la compétitivité et sur les éventuelles pertes de marchés, mais aussi sur les avantages pour la population, l'innovation, les éventuels gains de marchés ainsi que les droits fondamentaux;


I appeal to the Government of Canada to call for the release of Leyla Zana, winner of the 1995 European Sakharov peace prize, and to urge the Turkish government to enter into a dialogue with the Kurds that respects their right to self-determination and fundamental human rights.

J'implore le gouvernement canadien de réclamer la libération de Leyla Zana, récipiendaire en 1995 du prix Sakharov de la paix pour l'Europe, et d'exhorter le gouvernement turc à entreprendre avec les Kurdes un dialogue respectueux de leurs droits fondamentaux et de leur droit à l'autodétermination.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In the end, Justice Braidwood observed that the result of the balancing of interests was “quite close,” and that “there is no clear winner”. [49] However, he noted that Parliament is owed some deference in matters of public policy and returned to his conclusion that, although the threat posed by marijuana was not large, it did not need to be for Parliament to act.[50] The principles of fundamental justice demand only a “reasoned apprehension of harm”. [51] As this had been demonstrated, the majority dismissed the accused’s section 7 c ...[+++]

Enfin, le juge Braidwood a fait remarquer que le résultat de l’évaluation comparative des intérêts en jeu était [Traduction] « très serré » et que « il n’y avait pas clairement de gagnant ».[48] Il a cependant rappelé que le Parlement doit faire l’objet d’une certaine déférence dans les questions relatives à l’ordre public et il est revenu à sa conclusion que, même si la menace que représente la marijuana n’est pas très grave, il n’était pas nécessaire qu’elle le soit pour que le Parlement intervienne.[49] Du point de vue des principes de justice fondamentale, il suffi ...[+++]


However, climate is fundamentally harder because it is uncertain, because there are winners and losers, and because the benefits of cutting emissions now go to our grandchildren, not to us, because of the long inertia in the system.

Sur le plan du climat, c'est fondamentalement beaucoup plus difficile parce que c'est incertain, parce qu'il y a des gagnants et des perdants, et parce que les avantages de la réduction des émissions bénéficieront à nos petits-enfants, et pas à nous, en raison de l'inertie du système.


We advocate shared parenting in the belief that fathers and mothers are both equally valuable to children and that it is incorrect at a very fundamental level, when the matter of custody and divorce arises, to split the child down the middle in order to make a winner or a loser where, from the child's perspective, the family unit continues to go on.

Nous préconisons la garde partagée parce que nous estimons que les pères et les mères sont aussi importants les uns que les autres pour les enfants et qu'il est fondamentalement incorrect, lorsque survient la question de la garde et du divorce, de séparer les enfants de l'un ou de l'autre, parce qu'il faut déterminer un gagnant et un perdant. Alors que, du point de vue de l'enfant, la cellule familiale continue d'exister.


134. Welcomes the setting-up of the Sakharov Network, as announced on the 20th anniversary of the Sakharov Prize; believes that it should quickly decide on its operating arrangements and put in place the resources necessary to achieve its objectives; reiterates its demand that all winners of the Sakharov Prize and, in particular, Aung San Suu Kyi, Oswaldo José Payá Sardiñas, the Cuban collective Damas de Blanco and Hu Jia be given access to the European institutions; deplores the absence of any significant response to the EU's calls made to the Chinese, Burmese and Cuban authorities to respect ...[+++]

134. se félicite de la création du réseau Sakharov proclamé lors du 20 anniversaire du prix Sakharov; estime qu'il devrait décider rapidement de ses modalités de fonctionnement et de mettre les moyens nécessaires à la réalisation de ses objectifs; demande à nouveau que tous les lauréats du Prix Sakharov et, en particulier, Aung San Suu Kyi, Oswaldo José Payá Sardiñas, le groupement cubain des Damas de Blanco et Hu Jia puissent se rendre dans les institutions européennes; déplore l'absence de réponse significative aux demandes adressées par l'Union européenne aux autorités chinoises, birmanes et cubaines afin qu'elles respectent les ...[+++]


That is why it is important to stress that these two Sakharov prize-winners obviously ought to be received by our Parliament but also have their fundamental freedom restored to them. We should also recognise, however, not only that Articles 10 and 11 of the Charter of Fundamental Rights should apply to them, of course, but also that it is real-life democracy that is at stake here, and that in one case we are dealing with Turkey, a candidate country for accession to the European Union.

Voilà pourquoi il est important de souligner que ces deux prix Sakharov devaient être évidemment reçus par notre Parlement mais aussi retrouver leur liberté fondamentale, mais nous devons aussi reconnaître non pas seulement que les articles 10 et 11 de la Charte des droits fondamentaux devraient s'appliquer à elles, bien entendu, mais aussi que c'est une mise en pratique de la démocratie qui est en jeu, et dans l'un des deux cas, il s'agit de la Turquie, le pays est candidat à l'adhésion à l'Union européenne.


The benefit of this action on the ground was to guarantee lasting respect for fundamental rights, amongst other things, and this was a serene and heartfelt fight without the histrionics that characterised the fight for which the Sakharov prize-winners were rewarded, and yet it was carried out with similar efficiency and with equally far-reaching effects.

Cette action sur le terrain a eu le mérite de garantir durablement, entre autres choses, le respect des droits fondamentaux. Ce fut une forme de lutte sereine et convaincue en faveur de ces droits, sans le caractère dramatique qui accompagne le combat des récipiendaires du Prix Sakharov, mais avec une efficacité et une répercussion identiques.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'fundamentalism and winner' ->

Date index: 2024-05-26
w