Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «fundamentalism could become more attractive to european muslims because » (Anglais → Français) :

P. whereas Islamic fundamentalism could become more attractive to European Muslims because of a lack of socio-economic and social prospects, the stereotyped image of Islam and Muslims in the Western media, limited public recognition of the socio-economic and social contribution which Muslims are making and have made to European society, the appointment of spiritual leaders who lack proper knowledge of European society and have difficulty in finding their place in it, and because of persistent legal and practical obstacles to compliance with religious obligations,

O. considérant que la grande majorité des musulmans d'Europe n'éprouvent toutefois aucune difficulté à accepter les règles démocratiques et celles de l'État de droit qui sont en vigueur en Europe, notamment parce que l'islam prévoit des dispositions particulières pour les musulmans vivant en situation de minorité,


N. whereas Islamic fundamentalism could become more attractive to European Muslims because of a lack of socio-economic and social prospects, the stereotyped image of Islam and Muslims in the Western media, limited public recognition of the socio-economic and social contribution which Muslims are making and have made to European society, the appointment of spiritual leaders who lack proper knowledge of European society and have difficulty in finding their place in it, and because of persistent legal and practical obstacles to compliance with religious obligations,

P. considérant que la force d'attraction de l'intégrisme islamique sur les musulmans européens pourrait s'accroître à cause de l'absence de perspectives d'avenir socio-économiques, des stéréotypes entourant l'islam et les musulmans en usage dans les médias occidentaux, de la faible reconnaissance publique de la contribution socio-économique apportée hier et aujourd'hui par les musulmans à la société européenne, de la no ...[+++]


As a result, Europe becomes more democratic not only at European level, but also nationally, because national parliaments can stand up and can argue that something could be done more effectively at national level and is not a matter for Europe.

En conséquence, l’Europe devient plus démocratique non seulement à l’échelon européen, mais également à l’échelon national, puisque les parlements nationaux peuvent prendre la parole et faire valoir qu’une question pourrait être réglée plus efficacement par les autorités nationales et ne relève pas des compétences de l’Europe.


77. Supports the proposal that better use should be made of Parliament's buildings; points out that this would increase the occupation rate of the buildings in Brussels and Strasbourg significantly; considers that this approach would give Parliament an added dimension by enabling it to become a player in the political debate other than through its strictly parliamentary activities; takes the view that this use of the buildings could involve citizens more directly in European ...[+++]

77. approuve l'objectif consistant à mieux utiliser les locaux du Parlement; fait observer que cela permettrait d'augmenter sensiblement le taux d'utilisation des locaux à Bruxelles et à Strasbourg; estime que cette approche donnerait une dimension nouvelle au Parlement en lui permettant d'être acteur dans le débat politique autrement qu'au travers de son activité strictement parlementaire; estime que cette utilisation pourrait impliquer plus directement les citoyens dans la construction européenne en mettant en place des événements médiatisables auxquels ils pourront se sentir associés;


75. Supports the proposal that better use should be made of Parliament's buildings; points out that this would increase the occupation rate of the buildings in Brussels and Strasbourg significantly; considers that this approach would give Parliament an added dimension by enabling it to become a player in the political debate other than through it its strictly parliamentary activities; takes the view that this use of the buildings could involve citizens more directly in European ...[+++]

75. approuve l'objectif consistant à mieux utiliser les locaux du Parlement; fait observer que cela permettrait d'augmenter sensiblement le taux d'utilisation des locaux à Bruxelles et à Strasbourg; estime que cette approche donnerait une dimension nouvelle au Parlement en lui permettant d’être acteur dans le débat politique autrement qu’au travers de son activité strictement parlementaire; estime que cette utilisation pourrait impliquer plus directement les citoyens dans la construction européenne en mettant en place des événements médiatisables auxquels ils pourront se sentir associés;


This is because the Statute will allow an SE registered in Member State A to move its registered office to Member State B without, as is the case now, having to wind up the company in Member State A and re-register it in Member State B. For pan-European projects, for example Trans-European Network projects in the transport or energy sectors (the upgrading of railway lines/road networks) a single European Company could attract p ...[+++]rivate venture capital more easily than a series of national companies all operating under national rules.

En vertu de son statut, une SE immatriculée dans un État membre A pourra en effet transférer son siège statutaire dans un État membre B, sans devoir - comme c'est le cas actuellement - dissoudre l'entreprise dans l'État membre A, pour en créer une nouvelle dans l'État membre B. Pour les projets d'envergure européenne comme, par exemple, les réseaux transeuropéens d'énergie ou de transport (amélioration des réseaux ferroviaires/rout ...[+++]


This is because the Statute will allow an SE registered in Member State A to move its registered office to Member State B without, as is the case now, having to wind up the company in Member State A and re-register it in Member State B. For pan-European projects, for example Trans-European Network projects in the transport or energy sectors (the upgrading of railway lines/road networks) a single European Company could attract p ...[+++]rivate venture capital more easily than a series of national companies all operating under national rules.

En vertu de son statut, une SE immatriculée dans un État membre A pourra en effet transférer son siège statutaire dans un État membre B, sans devoir - comme c'est le cas actuellement - dissoudre l'entreprise dans l'État membre A, pour en créer une nouvelle dans l'État membre B. Pour les projets d'envergure européenne comme, par exemple, les réseaux transeuropéens d'énergie ou de transport (amélioration des réseaux ferroviaires/rout ...[+++]


This is because the Statute will allow an SE registered in Member State A to move its registered office to Member State B without, as is the case now, having to wind up the company in Member State A and re-register it in Member State B. For pan-European projects, for example Trans-European Network projects in the transport or energy sectors (the upgrading of railway lines/road networks) a single European Company could attract p ...[+++]rivate venture capital more easily than a series of national companies all operating under national rules.

En vertu de son statut, une SE immatriculée dans un État membre A peut en effet transférer son siège statutaire dans un État membre B, sans devoir - comme c'est le cas actuellement - dissoudre l'entreprise dans l'État membre A, pour en créer une nouvelle dans l'État membre B. Pour les projets d'envergure européenne comme, par exemple, les réseaux transeuropéens d'énergie ou de transport (amélioration des réseaux ferroviaires/routie ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'fundamentalism could become more attractive to european muslims because' ->

Date index: 2024-09-18
w