The trade allowances that are demanded—slotting fees, off-invoice allowance, everyday low price, co-op advertising, over-and-above funds, warehouse allowances, auto subsidy, special programs, and charities and other sponsorships—are means by which they may promote a product using your money, or another means of increasing the size of their company.
Les rabais qu'on exige—coûts d'étalage, rabais hors facture, bas prix quotidiens, publicité collective, fonds additionnels, indemnités pour entrepôt, subvention auto, programmes spéciaux, et les oeuvres de charité et d'autres mesures de parrainage—sont des moyens par lesquels on peut faire la promotion d'un produit en se servant de vos fonds, ou d'autres moyens d'accroître la taille de l'entreprise.