The exception, which was of concern to the committee, was the concern coming from Quebec that, while they welcomed the fund, they would prefer to apply the same opting-out formula that has been in place since 1964 or 1974 whereby they would administer their own program and would receive money in lieu.
L'exception, et celle qui inquiétait le comité, était le Québec qui, bien qu'heureux du fonds, préférait la même formule de retrait qui existe depuis 1964 ou 1974 et qui lui permettrait, moyennant une compensation pécuniaire du fédéral, d'administrer son propre programme.