In fact, the basic premise underlying both reports is that any new funding must be conditional upon the achievement of certain reforms that are a priority, namely, primary health care, home care and pharmacare, as otherwise these reforms would never see the light of day.
En fait, la prescription de base qui sous-tend l'ensemble des deux rapports stipule que tout nouveau financement doit être conditionnel à la réalisation de réformes prioritaires, soit les soins de première ligne, les soins à domicile et l'assurance, médicament, sans lesquels ces réformes ne verraient pas le jour.