Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "funds about $120 billion " (Engels → Frans) :

- the European Regional Development Fund (ERDF) [10] (EUR 120 billion for 2000-2006) in cases of proven market deficencies, will help with infrastructure creation and sectoral developments, e.g. digital networks for universities The provision of computers and software for educational purposes is also eligible for funding under regional development programmes.

- Le Fonds Européen de Développement Régional (FEDER) [10] (120 milliards d'Euro pour 2000-2006) contribue en cas de carence avérée du marché à la mise en place d'infrastructures et à la réalisation de développements sectoriels, tels des réseaux numériques pour les universités En outre, la dotation d'ordinateurs et de logiciels utilisés à des fins didactiques est éligible au titre des programmes de développement régional.


This initiative will also help them fully seize the investment opportunities provided by the ESI Funds, with over €120 billion to be invested in smart growth over 2014-2020".

Cette initiative les aidera également à tirer le meilleur parti des possibilités d’investissement offertes par les Fonds ESI, dont plus de 120 milliards d’euros devront être investis dans la croissance intelligente sur la période 2014-2020».


The Member States forecasts could lead to under-utilisation of the programme funds amounting to about EUR3.5 billion and moreover the 2003 preliminary draft budget was based on the premise that programmes would be under-executed by EUR2 billion.It should be noted that final payment claims for part of the funds for this period, relating to the 1994-96 commitments for Objective 2 programmes, were due by 30 June 1999.

Les prévisions des Etats Membres pourraient amener à une sous-exécution des programmes autour de 3,5 milliards EUR, et, par ailleurs, l'avant-projet de budget 2003 repose sur l'hypothèse que les programmes seraient sous-exécutés à hauteur de 2 milliards. Il est à noter qu'une partie des fonds pour cette période- les engagements 1994-1996 des programmes au titre de l'objectif 2- devaient faire l'objet d'une demande de paiement final pour le 30 juin 1999.


The European Commission has approved under EU state aid rules the transfer of radioactive waste liabilities to a new public fund in return for the payment of about €24.1 billion by nuclear power plant operators.

La Commission européenne a autorisé, en vertu des règles de l'UE en matière d'aides d'État, le transfert de passifs nucléaires à un nouveau fonds public en contrepartie du versement par les exploitants de centrales nucléaires d'un montant d'environ 24,1 milliards d'euros.


In return for being released from their radioactive waste liabilities, nuclear power operators in Germany have to make a cash payment to the new public fund of about €24.1 billion.

En contrepartie de la reprise de leur passif nucléaire, les exploitants de centrales nucléaires en Allemagne doivent effectuer un versement en espèces d'environ 24 milliards d'euros à ce nouveau fonds public.


Investment through the Structural and Cohesion Funds – with EUR 60 billion a year from Europe, doubled to EUR 120 billion by the Member States – would make it possible to be active and more flexible and to gather speed.

Des investissements provenant des Fonds structurels et de cohésion - qui sont financés à hauteur de 60 milliards par an à partir des caisses européennes, ce chiffre étant doublé à 120 milliards grâce à un apport des États membres - nous permettraient d’être plus actifs, d’avoir une plus grande marge de manœuvre et de réagir plus rapidement.


Let me give you an example: Italy would save about EUR 12 billion and Europe EUR 120 billion.

À titre d’exemple, cette politique permettrait à l’Italie d’économiser près de 12 milliards d’euros et à l’Europe 120 milliards d’euros.


Currently the European Union's 25 members spend about £120 billion a year investing in research and development. Compared with more than £210 billion spent by the United States, this makes EU investment seem minimal.

Actuellement, les vingt-cinq membres de l’Union européenne consacrent près de 120 milliards de livres à la recherche et au développement, contre plus de 210 milliards pour les États-Unis.


At the beginning of 1998, LTCM had USD 4.8 billion of its own funds to meet liabilities worth USD 120 billion, in other words, a leverage of 25.

Au début de l’année 1998, LTCM disposait de 4,8 milliards de dollars de fonds propres pour des engagements à hauteur de 120 milliards de dollars, soit un levier de 25.


At the beginning of 1998, LTCM had USD 4.8 billion of its own funds to meet liabilities worth USD 120 billion, in other words, a leverage of 25.

Au début de l’année 1998, LTCM disposait de 4,8 milliards de dollars de fonds propres pour des engagements à hauteur de 120 milliards de dollars, soit un levier de 25.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'funds about $120 billion' ->

Date index: 2022-10-09
w