Although many of the objectives mentioned so far are to be welcomed and all make sense – for example, establishment of a polycentric, balanced urban system and creation of a new urban-rural relationship ensuring parity of access to infrastructures, conservation of the natural and cultural heritage, preservation of high-quality public spaces and upgrading of housing stock and street furniture, strengthening the local economy and local labour market policy and ensuring proactive education and training policies for children and young people – we would stress that:
Bien que bon nombre des objectifs mentionnés jusqu’à présent doivent être accueillis favorablement et qu’ils soient tous pertinents (par exemple, la mise en place d’un système urbain polycentrique et équilibré et la création d’une nouvelle relation urbaine-rurale garantissant la parité d’accès aux infrastructures, la conservation de l’héritage naturel et culturel, la préservation d’espaces publics de haute qualité et l’amélioration de l’habitat et du mob
ilier urbain, le renforcement de l’économie locale et de la politique en matière de marché local du travail et la garantie d’une éducation proactive et de politiques de formation pour les
...[+++] enfants et les jeunes gens), nous voudrions souligner que: