Of course, and I think I may have mentioned this around this table before, looking at Quebec as a model, where $6 million resulted in $36 million of direct investment in co-ops and a further $100 million of investment in rural development, we again think this fits very well, in an integrated way, with our whole plan to move towards the potential that we have in biofuels.
Bien sûr, et je pense d'ailleurs l'avoir déjà mentionné à cette tribune, lorsqu'on prend le Québec comme modèle, puisqu'un investissement de 6 millions de dollars y avait produit 36 millions de dollars d'investissements directs dans les coopératives et 100 millions de dollars supplémentaires d'investissements dans le développement rural, encore une fois nous sommes d'avis que cela cadre parfaitement, de façon tout à fait intégrée, dans notre plan d'ensemble qui vise à mieux nous permettre de réaliser le potentiel dont nous disposons dans le domaine des biocarburants.