In order to determine further detailed rules, for example voting rights, allowing for the participation of the Principality of Liechtenstein in the activities of the Agency, a further arrangement should be concluded between the Union and the Principality of Liechtenstein,
Afin de déterminer des modalités supplémentaires précises, par exemple en ce qui concerne les droits de vote, qui permettront la participation de la Principauté de Liechtenstein aux activités de l’agence, il convient qu’un accord complémentaire soit conclu entre l’Union et la Principauté de Liechtenstein,