Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CLRTAP Sulphur Protocol
Coastal encroachment
Deepening of the Community
Deepening of the European Union
Dry dog's coat for finishing treatment
Dry dog's coat for finishing treatments
Dry dog's coat for further treatment
Dry dogs' coat for further styling
Encroach on
Encroach upon
Encroachment
Further development of the Community
Further development of the European Union
Further education practitioner
Further education teacher
Further training
Further vocational training
Instruct further education
Power of encroachment
Power of encroachment on capital
Power to encroach
Power to encroach on capital
Practitioner in further education
Protocol on Further Reduction of Sulphur Emissions
Refresher training
Teach further education
Teacher of further education
Teaches further education
Teaching further education

Traduction de «further encroachment » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
power to encroach [ power to encroach on capital | power of encroachment | power of encroachment on capital ]

pouvoir d'entamer [ pouvoir d'entamer le capital | droit d'entamer le capital | droit de prélèvement sur le capital ]


power of encroachment on capital | power to encroach

pouvoir d'entamer le capital


instruct further education | teaches further education | teach further education | teaching further education

dispenser une formation complémentaire


practitioner in further education | teacher of further education | further education practitioner | further education teacher

formateur de la formation continue | formateur de la formation continue/formatrice de la formation continue | formatrice de la formation continue


1994 Oslo Protocol on Further Reduction of Sulphur Emissions | CLRTAP Sulphur Protocol | Protocol on Further Reduction of Sulphur Emissions | Protocol to the 1979 Convention on Long-range Transboundary Air Pollution on Further Reduction of Sulphur Emissions

Protocole à la Convention sur la pollution atmosphérique transfrontière à longue distance, de 1979, relatif à une nouvelle réduction des émissions de soufre | protocole d'Oslo de 1994 relatif à une nouvelle réduction des émissions de soufre




coastal encroachment [ encroachment ]

empiètement côtier


further training | further vocational training | refresher training

formation complémentaire | perfectionnement professionnel | réadaptation professionnelle


dry dog's coat for finishing treatments | dry dogs' coat for further styling | dry dog's coat for finishing treatment | dry dog's coat for further treatment

cher le pelage d’un chien dans le cadre d’un toilettage


deepening of the European Union [ deepening of the Community | further development of the Community | further development of the European Union ]

approfondissement de l'Union européenne [ approfondissement de la Communauté ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
But it is no less important to prevent any further deterioration of the environment in naturalor semi-natural areas, where human activity is progressively encroaching or which are being abandoned and, becoming eitherincreasingly fragmented or lacking protection for their natural resources.

Mais il n'est pas moins important d'éviter toute nouvelle détérioration de l'environnement dans les zones naturelles ou semi naturelles, sur lesquelles empiète progressivement l'activité humaine ou qui sont abandonnées, et qui, de ce fait, deviennent de plus en plus fragmentées ou manquent de protection pour leurs ressources naturelles.


It is difficult to comprehend how removing or substantially altering the constitutionally recognized historical rights of any minority without its consent can be said to not set a precedent that could later be used again to justify a further encroachment on other minority rights in Canada, especially in the historical trouble areas of language and aboriginal rights.

On a peine à comprendre comment il puisse être affirmé que le fait de retirer ou d'altérer substantiellement les droits constitutionnels historiquement reconnus d'une minorité sans son consentement n'établit pas un précédent susceptible d'être utilisé de nouveau pour justifier un autre empiétement sur d'autres droits des minorités au Canada, surtout dans les domaines toujours délicats de la langue et des droits des autochtones.


This is how it has happened: the more powers government acquires at the expense of Parliament, the harder it is for Parliament to resist still further encroachments, or even to recall why it might.

C'est simple: plus le gouvernement acquiert de pouvoirs aux dépens du Parlement, plus il est difficile pour le Parlement de résister aux empiètements subséquents sur son pouvoir, voire de se rappeler pourquoi il le ferait.


The Commission is wrong not to react to Gazprom’s further encroachment onto the European energy market.

La Commission a tort de ne pas réagir au nouvel empiètement de Gazprom sur le marché de l’énergie européen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The introduction of Sunday trading, together with already deregulated arrangements regarding opening hours, will give these companies unlimited freedom to further exploit their workers and further encroach upon the minimal amount of free time they are able to devote to leisure and social activities and their personal lives.

Associée à la libéralisation, d’ores et déjà acquise, des heures d’ouverture des magasins, la suppression de la trêve dominicale conduira à une intensification sans limite de l’exploitation, à la disparition d’un temps libre minimal et à l’abolition de la vie sociale et personnelle des travailleurs.


But what is being proposed here is not just a further encroachment of EUROPOL into areas that should be left under the control of Member States.

Mais ce qui est ici proposé n’est pas simplement un empiètement de plus d’EUROPOL dans des domaines qui devraient rester sous le contrôle des États membres.


Are we to understand that she is announcing further encroachments on the jurisdictions of Quebec and the provinces?

Doit-on comprendre qu'elle nous annonce encore plus d'empiètements dans les champs de compétence du Québec et des provinces?


In the dim and distant past, I myself have been involved in policies on competition in the capacity of minister in the Dutch government. Not wishing, however, to encroach too much on the remit of my colleague, Mr Monti, I will not go into this issue any further.

Non pas parce que je ne souhaite pas aborder cette problématique ; en tant que ministre d'un gouvernement hollandais, je me suis occupé, dans un passé lointain, de la politique en matière de concurrence, mais cette problématique relève bien trop du domaine de mon collègue Monti pour que je puisse m'attarder sur ce sujet ce soir.


The government could have raised the ceiling on student loans simply by amending that aspect of the existing act, but no. It chose to present a bill that represents a further encroachment in an area of exclusive provincial jurisdiction, namely education.

On aurait pu satisfaire l'augmentation du plafonnement des prêts simplement en modifiant cet aspect-là de l'ancienne loi, mais non. On fait un projet de loi et on s'immisce encore plus dans le champ de juridiction exclusif des provinces qu'est celui de l'éducation.


From the moment NATO was created, not a single further encroachment was made on any democratic country in Europe.

Or, dès la naissance de l'OTAN, il n'y a pas eu un seul empiètement sur le territoire d'une des nations démocratiques de l'Europe.


w