On agricultural expenditure (category 1), the main questions raised involved the separate presentation of expenditure for EU-15, on the one hand, and that
necessary to cover enlargement and pre-accession costs, on the other, as well as how to deal with the existing significant gap, p
rojected to develop further, between actual expendi
ture on agriculture under the annual budget and the amount available under the agriculture guideline
...[+++].
En ce qui concerne les dépenses agricoles (rubrique 1), les principales questions soulevées portaient sur la présentation séparée des dépenses pour l'UE-15, d'une part, et de celles requises pour couvrir les coûts d'élargissement et de pré-adhésion, d'autre part, ainsi que sur la manière de gérer l'écart important, appelé à s'amplifier encore, entre les dépenses agricoles effectives au titre du budget annuel et le montant disponible au titre de la ligne directrice agricole.