Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «further marginalizing already » (Anglais → Français) :

[10] This airport also indicated that a more stringent definition of marginally compliant (i.e. minus 8) would not be further restrictive, as the night quota count restrictions in place were already more strict

[10] Cet aéroport a également déclaré qu'une définition plus stricte du faible taux de conformité (c'est-à-dire moins 8) ne serait pas plus restrictive, vu que les restrictions de nuit en fonction du "quota count" qui sont en vigueur sont déjà plus strictes.


Rather than taking an approach that further marginalizes people who are already vulnerable, the government should instead work in partnership with those people to bring in a strategy to protect and support the men and women who are in this situation.

Plutôt que de privilégier une approche qui marginalise davantage des personnes déjà vulnérables, le gouvernement devrait plutôt collaborer avec celles-ci en vue de mettre en place une stratégie pour protéger et appuyer les hommes et les femmes qui sont dans cette situation.


There is considerable evidence that unfettered market forces, in fact, further marginalize those already marginalized and benefit those who are already in a fairly strong position.

Tout semble indiquer que la libéralisation des forces du marché ne fait que marginaliser davantage les personnes déjà marginalisées et profite surtout à ceux qui occupent déjà une position relativement forte.


21. Underlines that the 2016 budget will be crucial, not only because 2016 will be the first year of implementation of the new MFF provision on the global margin for commitments, but also because it should serve as a benchmark for the post-electoral MFF review and revision, to be launched before the end of 2016; stresses the need to establish political priorities and identify in good time the areas of proven added value of EU spending for which further investments will be deemed necessary in the second half of the MFF 2014-2020; stresses, in this context, the importance of closely monitoring the implementation and performance of key EU pr ...[+++]

21. souligne que le budget 2016 sera capital étant donné qu'il s'agira non seulement de la première année de mise en œuvre des nouvelles dispositions du CFP sur la marge globale pour les paiements, mais que ce budget servira également de référence au réexamen et à la révision postélectorale du CFP qui seront entrepris avant la fin de 2016; souligne qu'il faut définir les priorités politiques et identifier en temps utile les domaines où les dépenses de l'Union apportent une valeur ajoutée avérée et pour lesquels de nouveaux investissements seront jugés indispensables pendant la deuxième moitié du CFP 2014-2020; souligne, dans ce cadre, ...[+++]


21. Underlines that the 2016 budget will be crucial, not only because 2016 will be the first year of implementation of the new MFF provision on the global margin for commitments, but also because it should serve as a benchmark for the post-electoral MFF review and revision, to be launched before the end of 2016; stresses the need to establish political priorities and identify in good time the areas of proven added value of EU spending for which further investments will be deemed necessary in the second half of the MFF 2014-2020; stresses, in this context, the importance of closely monitoring the implementation and performance of key EU pr ...[+++]

21. souligne que le budget 2016 sera capital étant donné qu'il s'agira non seulement de la première année de mise en œuvre des nouvelles dispositions du CFP sur la marge globale pour les paiements, mais que ce budget servira également de référence au réexamen et à la révision postélectorale du CFP qui seront entrepris avant la fin de 2016; souligne qu'il faut définir les priorités politiques et identifier en temps utile les domaines où les dépenses de l'Union apportent une valeur ajoutée avérée et pour lesquels de nouveaux investissements seront jugés indispensables pendant la deuxième moitié du CFP 2014-2020; souligne, dans ce cadre, ...[+++]


4. Notes that the Council proceeded to make further cuts in Heading 3, Security and citizenship, for which the draft budget already carried out a decrease of 1,9%, in commitment appropriations, as compared to budget 2014 (from EUR 2 171,998 million in 2014 to EUR 2 130,721 million in draft budget 2015). Indeed, in Council’s position heading 3 would be reduced by 3,3% in commitments as compared to 2014 budget. Recalls that the margin left by the Commission in Heading 3 was of EUR 115,3 million. Notes that in payments the Council reduce ...[+++]

4. relève que le Conseil a procédé à de nouvelles réductions dans la rubrique 3 ("Sécurité et citoyenneté"), concernant laquelle le projet de budget prévoyait déjà une réduction de 1,9 % en crédits d'engagement par rapport au budget 2014 (leur montant passe de 2 171,998 millions d'EUR en 2014 à 2 130,721 millions d'EUR dans le projet de budget 2015) – d'après la position du Conseil, la rubrique 3 subirait une baisse de 3,3 % des engagements en comparaison avec le budget 2014; rappelle que la marge laissée par la Commission pour la rubrique 3 s'élevait à 115,3 millions d'EUR; observe qu'en ce qui concerne les paiements, le Conseil a lim ...[+++]


(K) Whereas the Commission argues that the EGF support was also offered to all the workers made redundant; whereas, however, some of them had already found jobs, retired or did not express interest in participating in the measures; whereas the Commission further argues that, additionally, the implementation system of the EGF in Poland requires that workers receiving the assistance must be formally registered as unemployed at the Poviat Labour Offices and whereas, therefore, there might be a small margin of people who do not fall int ...[+++]

(K) considérant que la Commission fait valoir que le dispositif d'aide du FEM a été offert à tous les travailleurs licenciés; considérant, toutefois, que certains d'entre eux avaient déjà retrouvé un emploi, avaient pris leur retraite ou n'avaient pas manifesté d'intérêt pour les mesures en question; considérant que la Commission fait en outre observer que la mobilisation du système d'aide du FEM en Pologne implique, de plus, que les travailleurs bénéficiant de cette aide soient officiellement enregistrés comme chômeurs auprès du service local de l'emploi et que le nombre des personnes ne relevant d'aucune des catégories précitées pourrait donc être peu él ...[+++]


89. Deplores the fact that the Commission has still not presented to the budgetary authority the details of how it proposes to finance the two new agencies currently under discussion, one of which is already included in the PDB for 2009 with a "p.m". entry, and urges the Commission to set out clearly further information on this issue as soon as possible; has come to the conclusion that, in the situation of current margins, for the financing of new bodies, which fulfil in part administrative tasks, all possibilities granted by the IIA ...[+++]

89. dénonce le fait que la Commission n'a toujours pas présenté à l'autorité budgétaire les modalités de financement qu'elle propose pour les deux nouvelles agences dont il est actuellement question, sachant que l'une d'elles figure déjà dans l'APB 2009, assortie de la mention "p.m". , et invite instamment la Commission à donner, dans les meilleurs délais, de plus amples informations sur le sujet; est arrivé à la conclusion que, eu égard aux marges actuelles, il y a lieu d'explorer toutes les possibilités offertes par l'accord interinstitutionnel pour financer de nouveaux organismes qui assument partiellement des missions administrative ...[+++]


[10] This airport also indicated that a more stringent definition of marginally compliant (i.e. minus 8) would not be further restrictive, as the night quota count restrictions in place were already more strict

[10] Cet aéroport a également déclaré qu'une définition plus stricte du faible taux de conformité (c'est-à-dire moins 8) ne serait pas plus restrictive, vu que les restrictions de nuit en fonction du "quota count" qui sont en vigueur sont déjà plus strictes.


If it is to reach Royal Assent in its current form, we are confident and deeply concerned that it would have the unfortunate side effect, no doubt unintended but real nonetheless, of further marginalizing already heavily marginalized segments of Canadian society; namely, the homeless and other low-income citizens who could experience great difficulty in meeting the requirements of documentation for voter eligibility.

Si le projet de loi obtient la sanction royale dans sa forme actuelle, nous croyons sincèrement qu'il va malheureusement, et c'est là un effet sans doute inattendu, marginaliser davantage les segments déjà lourdement marginalisés de la société canadienne : les sans- abris et les personnes à faible revenu qui pourraient avoir beaucoup de difficulté à respecter les exigences en matière de documentation pour pouvoir voter.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'further marginalizing already' ->

Date index: 2023-04-11
w