Debt relief alone does not offer a country new sources of income, neither builds schools or hospitals nor reduces poverty in those countries; on its own, it provides no incentive for further development, the funds available for which will be considerably smaller after debt cancellation.
L’allégement de la dette seul ne propose pas à un pays de nouvelles sources de revenus, il ne construit pas des écoles ou des hôpitaux et il ne réduit pas la pauvreté dans ces pays; en soi, il n’encourage pas un développement ultérieur, et les fonds disponibles pour ce développement seront considérablement moindres après l’annulation de la dette.