However, they forget that, on the one hand, the national central banks manage these funds on behalf of the ECB, which has sole control of monetary policy. On the other hand, while Article 30(1) of the statutes of the ECB sets the maximum amount for reserve assets at EUR 50 billion, an amount considered sufficient to safeguard the independence of the ECB, two years later, the dogma of independence is looking to Article 30(4) to grant further assets, because it needs to increase its independence and credibility further .
On oublie toutefois de rappeler, d’une part, que les banques centrales nationales gèrent ces fonds pour le compte de la BCE, qui est seule maîtresse de la définition de la politique monétaire, et d’autre part, alors que l’article 30-1 des statuts de la BCE fixait le montant maximal d’avoirs de réserve à 50 milliards d’euros, montant estimé suffisant pour assurer l’indépendance de la BCE, que deux ans après, le dogme de l’indépendance en appelle à l’article 30-4 pour octroyer des avoirs supplémentaires, au motif qu’il faut encore accroître son indépendance et sa crédibilité.