In the final analysis, to those who have paid with their lives in preventable workplace deaths, accidents and injuries, it is hoped that this, in the future, will allow family members to say that lives and limbs were not lost, that people did not sacrifice their health without there finally being an appropriate response from the federal government to do what it could to prevent such fatalities and tragedies in the future.
Finalement, je dis à ceux qui ont subi des blessures ou même payé de leur vie, à cause d'accidents du travail évitables, que, grâce à cette mesure législative, leurs proches pourront dire qu'ils n'ont pas perdu la vie ou été blessés en vain, que les travailleurs n'ont pas sacrifié leur santé pour rien, puisque le gouvernement fédéral a finalement décidé de prendre toutes les mesures possibles pour prévenir de tels décès et tragédies à l'avenir.