It is a pleasure to stand in the House today and to speak to the motion put forward by my colleague from Medicine Hat, that this House condemn the government for making its 50:50 election promise on future surpluses without adequate public debate as to the optimal size of government, taxes and debt, thus threatening to repeat Canada's 27 year old history of deficit spending, creating high debt, financed by high taxes, causing high unemployment.
Je suis heureux de prendre la parole aujourd'hui à la Chambre pour traiter de la motion présentée par mon collègue, le député de Medicine Hat, motion voulant que la chambre condamne le gouvernement pour avoir fait sa promesse électorale concernant la répartition moitié moitié des surplus à venir sans un grand débat public sur la taille optimale de l'État, des impôts et de la dette, risquant ainsi de perpétuer la tendance que le Canada a depuis 27
ans à entretenir un déficit systématique irresponsable et, pour ce faire, à s'endetter et à ...[+++]augmenter les impôts, ce qui cause le chômage.