Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "future should simply " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Definition: In many cases, a disturbance of sleep is one of the symptoms of another disorder, either mental or physical. Whether a sleep disorder in a given patient is an independent condition or simply one of the features of another disorder classified elsewhere, either in this or in others, should be determined on the basis of its clinical presentation and course as well as on the therapeutic considerations and priorities at the time of the consultation. Generally, if the sleep disorder is o ...[+++]

Définition: Dans de nombreux cas, une perturbation du sommeil est l'un des symptômes d'un autre trouble mental ou physique. Savoir si, chez un patient donné, un trouble du sommeil est une perturbation indépendante ou simplement l'une des manifestations d'un autre trouble classé, soit dans ce chapitre, soit dans d'autres chapitres, doit être précisé sur la base des éléments cliniques et de l'évolution, aussi bien qu'à partir de considérations et de priorités thérapeutiques au moment de la consultation. En règle générale, ce code doit ê ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Both my party and I myself, feel that depleted uranium should simply be the first subject on the list of future business to be undertaken by this committee.

Je vous avoue que pour mon parti et pour moi, personnellement, l'uranium appauvri serait tout simplement le premier sujet sur la liste des travaux futurs du comité.


In order to avoid this new strategy from simply existing as a concept, it is essential that the Member States (MS) commit to it both in terms of financial support and its national implementation in their respective countries, and that an EU budget is adopted for it. MS should see this as a long-term investment, not only in young people's education but in the future prosperity of their individual countries and of the EU as a whole.

Afin d'éviter que cette nouvelle stratégie ne reste lettre morte, les États membres doivent s'engager à la soutenir financièrement et à la mettre en œuvre au niveau national; ils doivent également veiller à ce qu'un budget européen soit adopté dans ce but. Les États membres devraient considérer qu'il s'agit d'un investissement à long terme, non seulement dans l'éducation des jeunes, mais également dans la future prospérité de leurs pays respectifs et de l'Union européenne dans son ensemble.


Stresses that a future short-term revision of the EU CBRN Action Plan should not simply promote self-regulation among the industries concerned, and not merely advise the industries to adopt codes of conduct, but actually call on the Commission to develop pan-European guidelines and regulations applicable to all sectors dealing with high-risk CBRN agents;

souligne qu’une révision à venir du plan d’action de l'UE dans le domaine CBRN devrait non seulement promouvoir l'autorégulation des entreprises concernées et inciter ces dernières à adopter des codes de conduite, mais garantir que la Commission élabore des orientations et des réglementations paneuropéennes applicables à tous les secteurs s'occupant d'agents CBRN à haut risque;


Future legislation based on this Decision should simply refer to the Regulation for these common definitions.

La législation future basée sur cette décision devrait tout simplement renvoyer au règlement pour ces définitions communes.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Instead, I think you should simply say that in the future, the committee will consider all conditions that would enable it to put any questions it wishes to put, without restriction, to any person appointed to such a post in the near future, in the medium or long-term, that could make a difference.

Je pense plutôt que si vous voulez tout simplement dire que le comité étudiera toutes les conditions qui pourraient lui permettre, dans l'avenir, de poser à n'importe qu'elle personne devant faire l'objet d'une nomination dans un futur rapproché, à moyen terme ou à long terme, toutes les questions, sans restrictions, cela peut faire une différence.


As we each take the floor in the near future to debate Parliament’s resolution, we should send out a clear call to the governments of Member States not simply to consider opening up their labour markets. We should appeal to them to go ahead and open them fully to allow the free movement of workers.

Lorsque chacun prendra la parole à l’avenir pour débattre la résolution du Parlement, nous devrions clairement inviter les gouvernements des États membres à ne pas simplement envisager l’ouverture de leur marché du travail; nous devrions les inviter à mettre en œuvre pleinement cette ouverture afin de permettre la libre circulation des travailleurs.


We should simply call on the future Prime Minister because I get the impression that the outgoing Prime Minister won't get mixed up in this issue.

Il faut interpeller tout simplement le futur premier ministre, parce que j'ai l'impression que le premier ministre sortant ne se mêlera plus de ce dossier.


We do not wish to cross swords, but the question is there: in the future, should we penalise the citizens who are awaiting decisions from this House simply in order to ensure that Parliament’s position is respected?

Alors, nous ne voulons pas croiser le fer, mais la question est posée : demain, faudra-t-il aller jusqu'à pénaliser des citoyens qui attendent des décisions de ce Parlement, afin, simplement, de faire respecter la place de notre assemblée ?


In order to balance the numbers more quickly, perhaps one of the Houses of Parliament which we can do something about, namely the Senate, for a reasonable period of time in the future should simply appoint women.

Pour pourvoir à un équilibre plus rapidement, l'une des deux Chambres qui peut prendre des mesures pour remédier à la situation, c'est-à-dire le Sénat, pourrait, pendant une période raisonnable, à l'avenir, accueillir simplement des femmes.


During the procedure we must not think about whether we are surrendering rights, but about the degree of detail to which we regulate matters in Europe in future, or where we should simply establish the framework and pass on certain instruments of adjustment to other institutions, such as the Commission, but also Basel.

Pour ce qui est de la procédure, nous ne devons pas chercher à savoir si nous renonçons à nos droits, mais bien comment nous réglerons les choses en Europe à l'avenir et dans quels domaines nous devons uniquement présenter un cadre et confier certains mécanismes d'ajustement à d'autres institutions telles que la Commission et le Comité de Bâle.




Anderen hebben gezocht naar : future should simply     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'future should simply' ->

Date index: 2021-08-17
w