Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Chambers of the Speaker of the Senate
Cross-rate currency future
Cross-rate currency future contract
Cross-rate currency futures
Cross-rate currency futures contract
Cross-rate future
Cross-rate futures
Cross-rate futures contract
Currency cross-rate future
Currency cross-rate future contract
Currency cross-rate futures
Currency cross-rate futures contract
Currency future
Currency futures
Currency futures contract
Deal in future assets
Deal in future commodities
Deputy Speaker of the Senate
Equity index futures
Equity index futures contract
Foreign currency futures
Foreign currency futures contract
Foreign exchange futures
Foreign exchange futures contract
Index futures
Index futures contract
Marshal of the Senate
Member of the Senate
Polish Senate
Senate
Senate Speaker's chambers
Senate Speaker's suite
Senate member
Senate of the Republic of Poland
Senator
Speaker of the Senate
Stock index future
Stock index futures
Stock index futures contract
Suite of the Speaker of the Senate
Trade future assets
Trade future commodities
Triple E Senate
Triple E senate
Vicemarshal of the Senate

Vertaling van "future us senate " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Polish Senate | Senate | Senate of the Republic of Poland

Sénat


Senate Speaker's chambers [ Senate Speaker's suite | chambers of the Speaker of the Senate | suite of the Speaker of the Senate ]

appartements du Président du Sénat [ suite du Président du Sénat ]


cross-rate futures | cross-rate future | cross-rate futures contract | cross-rate currency futures contract | cross-rate currency future contract | cross-rate currency futures | cross-rate currency future | currency cross-rate futures contract | currency cross-rate future contract | currency cross-rate futures | currency cross-rate future

contrat à terme à cours croisé | contrat à terme à taux de change croisé | futur à cours croisé | contrat à terme standardisé à cours croisé | contrat à terme boursier à taux de change croisé | contrat futur sur devises à cours croisé | contrat futur à cours croisé


deal in future assets | trade future assets | deal in future commodities | trade future commodities

gocier des contrats à terme


Triple E Senate [ Triple E Senate | triple E senate ]

Sénat selon la proposition «des trois e» [ sénat élu | Sénat triple E | Sénat selon la formule triple ]


Senator [ member of the Senate | Senate member ]

sénateur [ sénatrice | membre du Sénat ]


stock index futures | stock index future | equity index futures | equity index futures contract | index futures | index futures contract | stock index futures contract

contrat à terme sur indice boursier | future sur indice boursier | futur sur indice boursier


currency futures | currency future | currency futures contract | foreign currency futures | foreign currency futures contract | foreign exchange futures | foreign exchange futures contract

contrat à terme sur devises | contrat à terme standardisé sur devises | contrat à terme normalisé sur devises | contrat à terme boursier sur devises | futur sur devises | future sur devises | contrat futur sur devises


Marshal of the Senate | Speaker of the Senate

Maréchal du Sénat | Président du Sénat


Deputy Speaker of the Senate | Vicemarshal of the Senate

Vice-maréchal du Sénat | Vice-président du Sénat
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
I am disappointed that it was not carried, although I welcome the reference to the UNCLOS Treaty and the need for a future US Senate to ratify it.

Je suis déçu qu’il n’ait pas été appuyé, même si je salue la référence à la convention CNUDM et à la nécessité d’une ratification par le sénat américain.


5. Welcomes the decision of January 2010 of the US Government to appoint a Special Envoy on the Treaty on Conventional Armed Forces in Europe (CFE) and the declaration made by Presidents Obama and Medvedev in June 2010 on the future of conventional arms control and the CFE Treaty; welcomes the agreement between the US and Russia on a new START Treaty and expresses confidence in its approval by the US Senate;

5. salue la décision du gouvernement des États-Unis en janvier 2010 de nommer un envoyé spécial pour le traité sur les forces conventionnelles en Europe (FCE) et la déclaration des présidents Obama et Medvedev de juin 2010 sur l'avenir du contrôle des armes conventionnelles et le traité FCE; se félicite de l'accord conclu entre les États-Unis et la Russie sur un nouveau traité de réduction des armes stratégiques (START) et est convaincu qu'il sera ratifié par le Sénat des États-Unis;


6. Welcomes the decision in January 2010 by the US government to appoint a Special Envoy on the Treaty on Conventional Armed Forces in Europe (CFE) and the declaration made by Presidents Obama and Medvedev in June 2010 on the future of conventional arms control and the CFE Treaty; welcomes the agreement between the US and Russia on a new START Treaty and expresses confidence in its approval by the US Senate; Considers that relevant developments in the wider security structure should be addressed in dialogue with Russia, the United S ...[+++]

6. salue la décision du gouvernement des États-Unis en janvier 2010 de nommer un envoyé spécial sur le traité sur les forces conventionnelles en Europe (FCE) et la déclaration des présidents Obama et Medvedev de juin 2010 sur l'avenir du contrôle des armes conventionnelles et le traité FCE; se félicite de l'accord conclu entre les États-Unis et la Russie sur un nouveau traité de réduction des armes stratégiques (START) et est convaincu qu'il sera ratifié par le Sénat des États-Unis; estime que les évolutions importantes de cette vaste structure chargée d ...[+++]


3. Instructs its President to forward its position to the Council, the Commission and the governments and parliaments of the Member States and the government of the United States of America; further instructs its President to enter into inter-parliamentary dialogue with the Speaker of the United States House of Representatives and the President pro tempore of the United States Senate on the future framework agreement on data protection between the European Union and the United States of America.

3. charge son Président de transmettre la position du Parlement au Conseil et à la Commission ainsi qu'aux gouvernements et aux parlements des États membres et au gouvernement des États-Unis d'Amérique; charge par ailleurs son Président d'entamer un dialogue interparlementaire avec le Président de la Chambre des représentants des États Unis et le Président en exercice du Sénat des États-Unis sur le futur accord-cadre sur la protection des données entre l'Union européenne et les États-Unis d'Amérique.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Resuming debate on the motion of the Honourable Senator Grafstein, seconded by the Honourable Senator Joyal, P.C., for the second reading of Bill S-208, to require the Minister of the Environment to establish, in co-operation with the provinces, an agency with the power to identify and protect Canada's watersheds that will constitute sources of drinking water in the future.—(Honourable Senator Watt)

Reprise du débat sur la motion de l'honorable sénateur Grafstein appuyée par l'honorable sénateur Joyal, C.P. tendant à la deuxième lecture du projet de loi S-208, Loi exigeant que le ministre de l'Environnement crée, en collaboration avec les provinces, une agence habilitée à définir et à protéger les bassins hydrographiques du Canada qui seront les sources d'eau potable des générations futures.—(L'honorable sénateur Watt)


After the collapse of ENRON, in January 2002, the US Senate Committee on Governmental Affairs launched a broad investigation seeking to elicit information on why the credit rating agencies continued to rate Enron a good credit risk (in fact of investment grade) until four days before the firm declared bankruptcy and to determine how future Enron-type calamities could be avoided.

Après la faillite, en janvier 2002, de la société Enron, la Committee on Governmental Affairs du Sénat des États‑Unis a lancé une vaste enquête destinée à établir pourquoi les agences de notation de crédit attribuaient encore à Enron une note satisfaisante (synonyme de recommandation d'investir dans cette société) quatre jours avant que celle‑ci dépose son bilan et à proposer des solutions permettant d'éviter de nouvelles catastrophes du type Enron.


Resuming debate on the inquiry of the Honourable Senator Gill calling the attention of the Senate to the situation of Aboriginal Peoples, to enable us to take stock and consider appropriate measures for the future.—(Honourable Senator Watt).

Reprise du débat sur l'interpellation de l'honorable sénateur Gill, attirant l'attention du Sénat sur la situation des autochtones afin de nous permettre de faire le point et de réfléchir sur les mesures appropriées pour le futur.-(L'honorable sénateur Watt).


I am confident that all senators join with me, and with Senator Carstairs, who has spoken so passionately about disability issues in this chamber, in congratulating members and staff of the committee for identifying accessibility as a priority and to express the hope that in the not too distant future the Senate will be viewed by all Canadians as a model of equality and as one of the most accessible institutions in the country.

Je suis persuadée que tous les sénateurs voudront se joindre à moi et au sénateur Carstairs, qui a parlé avec tant de passion des dossiers de la Chambre qui ont trait aux personnes handicapées, pour féliciter les membres et le personnel du comité d'avoir fait de l'accessibilité une priorité et pour exprimer l'espoir que bientôt, tous les Canadiens considéreront le Sénat comme un modèle d'égalité des chances et comme l'une des institutions les plus accessibles au pays.


Will the actions proposed render medical certificates null and void so that, in the future, no senator will be able to claim illness as a reason for non-attendance and, therefore, senators' salaries will be deducted for days missed, or will their services be curtailed due to sickness?

Les mesures proposées auront-elles comme conséquence que les certificats médicaux seront dorénavant irrecevables, de telle sorte qu'à l'avenir aucun sénateur ne pourra invoquer la maladie pour justifier une absence, que les salaires des sénateurs seront réduits en fonction du nombre de jours où ils auront été absents et que les services dont ils jouissent leur seront coupés pour cause de maladie?


Senator Fraser: Just before we leave the topic of this study, and nothing to do with Senator Wallin, I believe I heard you say, chair, at the beginning in your presentation of this portion of today's meeting that another committee chair from whom we shall be hearing in the future is Senator Andreychuk.

Le sénateur Fraser : Juste avant de changer de sujet, et cela n'a rien à voir avec le sénateur Wallin, si je vous ai bien entendu, monsieur le président, vous avez dit au début de cette partie de la réunion qu'une autre présidente de comité viendra témoigner devant nous, à savoir le sénateur Andreychuk.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'future us senate' ->

Date index: 2024-03-27
w