Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Office for Ill-Gotten Gains

Vertaling van "gain office they " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
after they have ceased to hold office,they shall continue to enjoy immunity

immunité après la cessation de fonctions


if they are officers or directors of one another's businesses

si l'une fait partie de la direction ou du conseil d'administration de l'entreprise de l'autre et réciproquement


Office for Ill-Gotten Gains

Office des biens mal acquis | OBMA [Abbr.]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Early in his political life as one of the young leaders of les Rouges he had realized that if his confrères were ever to gain office they would have to form an alliance with the English and at the same time soften their anticlerical stance by identifying themselves with a political program acceptable to the Roman Catholic church.

Il est entrée dans la vie politique comme un des jeunes chefs des Rouges, mais il a eu tôt fait de comprendre que si ses confrères tenaient vraiment à parvenir un jour au pouvoir, il leur faudrait former une alliance avec les Anglophones et modérer en même temps leur position anticléricale en se donnant un programme politique acceptable pour l'Église catholique romaine.


They shall be completely independent and neither seek nor take instructions from any Government or other institution, body, office or entity, they shall refrain from any action incompatible with their duties or the performance of their tasks and they may not engage in any other occupation, whether gainful or not.

Ils exercent leurs responsabilités en toute indépendance et ne sollicitent ni n’acceptent d’instructions d’aucun gouvernement, institution, organe ou organisme. Ils s’abstiennent de tout acte incompatible avec leurs fonctions ou l’exécution de leurs tâches et ne peuvent exercer aucune autre activité professionnelle, rémunérée ou non.


We try to give examples of where we have found efficiency gains, but this is not a kind of indicator such as other audit institutions use, where people say for every dollar they've spent in their office, they have saved x number of dollars in government.

Nous nous efforçons de donner des exemples des gains d'efficacité relevés, mais ce n'est pas là le genre d'indicateur qu'utilisent les autres institutions de vérification qui affirment que, pour chaque dollar dépensé dans leur bureau, elles ont fait économiser x dollars au gouvernement.


3. If, during the period for which they are entitled to the monthly transitional allowance, the former public office holders concerned take up any gainful activity, the amount by which their gross monthly remuneration (i.e. before deduction of taxes), together with the allowance provided for in paragraph 1 of this Article, exceeds the remuneration, before deduction of taxes, which they were receiving as active public office holders under Articles 2, 5 and 6, shall be deduc ...[+++]

3. Si, au cours de la période pendant laquelle ils bénéficient de l'indemnité transitoire mensuelle, les anciens titulaires de charges publiques concernés exercent de nouvelles fonctions rémunérées, est déduit de l'indemnité le montant résultant du cumul de leur rémunération mensuelle brute (c'est-à-dire avant déduction des impôts) avec l'indemnité prévue au paragraphe 1 du présent article, qui excède la rémunération, avant déduction de l'impôt, que les intéressés percevaient en tant que titulaires de charges publiques au titre des articles 2, 5 et 6.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. Former public office holders who do not benefit under the pension scheme provided for in Article 12 of this Regulation, the transitional allowance provided for in Article 10 of this Regulation, or the disability pension scheme provided for in Article 14 of this Regulation, may request to be covered by Article 72 of the Staff Regulations, as defined in paragraph 1 of this Article, on condition that they are not in gainful activity.

3. Les anciens titulaires de charges publiques qui ne bénéficient pas du régime de pension prévu à l'article 12 du présent règlement, de l'indemnité transitoire prévue à l'article 10 du présent règlement, ou du régime de pension d'invalidité prévu à l'article 14 du présent règlement, peuvent demander que la couverture prévue à l'article 72 du statut, telle qu'elle est définie au paragraphe 1 du présent article, leur soit également applicable pour autant qu'ils n'exercent pas d'activité professionnelle rémunérée.


Here are a few of my anticipated outcomes for this bill: First and foremost, law enforcement will direct more energy into drug enforcement because it is natural for officers to focus on investigations where they perceive that they will gain the greatest rewards for their efforts.

Voici quelques-uns des résultats que ce projet de loi aura selon moi : tout d'abord, la police dépensera davantage d'énergie à appliquer les lois sur les drogues, parce qu'il est naturel pour les policiers de se consacrer aux enquêtes qui leur semblent les plus gratifiantes.


The moral of the story is that Canadian citizens are free to seek out and invest in tax havens in other parts of the world, not pay taxes on their capital gains, on the interest they get on this money, and the worst that happens to them is that they can simply walk into the nearest Canada Revenue Agency office and make a voluntary declaration.

La morale de cette histoire est que les citoyens canadiens sont libres d’investir dans des paradis fiscaux à l’étranger, de ne pas payer d’impôt sur leurs gains en capital, sur l’intérêt qu’ils touchent sur cet argent et le pire qu’il puisse leur arriver est simplement d’avoir à faire une déclaration volontaire au bureau le plus proche de l’Agence du revenu du Canada.


Former Commissioners leaving office before the age of 63 continue to qualify for cover under the Joint Sickness Insurance Scheme on condition that they are not gainfully employed and cannot be covered by a national sickness insurance system.

Les anciens commissaires quittant leurs fonctions avant l’âge de 63 ans continuent de bénéficier de la couverture par le régime commun d’assurance maladie, à condition de ne pas exercer d’activité professionnelle lucrative et de ne pas être affiliés à un régime national d’assurance maladie.


– (DE) Mr President, President-in-Office of the Council, Commissioner, ladies and gentlemen, I understand the Kosovo Albanians’ rejoicing and delight at the freedom and independence they have gained.

– (DE) Monsieur le Président, Monsieur le Président du Conseil, Monsieur le Commissaire, Mesdames et Messieurs, je comprends la joie et le bonheur des Albanais du Kosovo d’avoir gagné leur indépendance.


Of course, that is not to say that the people who work in the offices of ministers or members cannot be useful in the public service, or that they are not competent people, but we have said and we still say that they should not gain entry by a somewhat privileged mechanism but rather by means of properly conducted competitions.

Bien sûr, cela ne veut pas dire que des gens qui faisaient partie de cabinets ou de bureaux de députés ne peuvent pas bien servir la fonction publique, ne peuvent pas être des gens compétents, mais nous disions et nous disons toujours que cela ne doit pas se faire par un mécanisme un peu privilégié, mais bel et bien par la voie de concours tenus en bonne et due forme.




Anderen hebben gezocht naar : office for ill-gotten gains     gain office they     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gain office they' ->

Date index: 2024-09-17
w