Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gain the rewards they deserve » (Anglais → Français) :

It invites Member States to make entrepreneurship education a mandatory part of school education and aims to change the public ’s perception of entrepreneurs, so that they get the recognition and support they deserve.

Il invite les États membres à rendre la formation à l’entrepreneuriat obligatoire à l’école et à modifier la perception de l’opinion publique à l’égard des entrepreneurs, afin que ces derniers reçoivent la reconnaissance et le soutien qu’ils méritent.


One of the important lessons of the European Year 2010 is that citizens' awareness and participation are crucial to ensure that the European objectives for social inclusion and social cohesion are given the visibility and the priority they deserve on the European and national policy agendas.

L’un des principaux enseignements à tirer de l’Année européenne est l’importance capitale que revêtent la sensibilisation et la participation des citoyens pour donner aux objectifs européens d’inclusion et de cohésion sociales la notoriété et la priorité qu’ils méritent dans les stratégies sociales.


The Syrians want peace, they deserve it, as they want and deserve to finally have the possibility to shape the future of their country.

Les Syriens aspirent à la paix, ils y ont droit.


We need to give them the tools to continue their development and gain the rewards they deserve.

Nous devons leur donner les outils qui leur permettent de poursuivre leur développement et obtenir les récompenses qu’elles méritent.


By the end of the year, I would like victims of violence to feel, among other things, that they can go to the police to get the kind of support that they deserve'.

J'aimerais que, d'ici à la fin de l'année, les femmes victimes de violence sentent, entre autres, qu'elles peuvent se rendre auprès dela police, afin d'obtenir le soutien qu'elles méritent".


It invites Member States to make entrepreneurship education a mandatory part of school education and aims to change the public ’s perception of entrepreneurs, so that they get the recognition and support they deserve.

Il invite les États membres à rendre la formation à l’entrepreneuriat obligatoire à l’école et à modifier la perception de l’opinion publique à l’égard des entrepreneurs, afin que ces derniers reçoivent la reconnaissance et le soutien qu’ils méritent.


The message from genuine manufacturers who love the herbal sector is clear: they need basic regulations which reward quality producers and give consumers the standards they deserve.

Le message des fabricants sérieux qui aiment le secteur de la phytothérapie est clair: ils ont besoin de réglementations de base qui récompensent les producteurs de qualité et offrent aux consommateurs les normes qu’ils méritent.


When important speeches are made to this House – even when they are made to better-attended sittings than this one – I often regret the fact that they do not evoke the interest they deserve on the part of the public, and that we tend to be talking to each other.

Si l'on tient des discours importants dans cette Assemblée - qui pourrait d'ailleurs être mieux fournie qu'en ce moment - je regrette souvent que ces discours ne suscitent pas un intérêt adéquat chez les citoyens, je regrette que nous soyons un peu entre nous.


The sad fact is that the longer this dreadful situation continues the fewer moderates there are going to be, but they show considerable courage in their own communities and they deserve our continuing support.

Mais malheureusement, plus longtemps la situation terrible que nous connaissons perdurera, moins il y aura de modérés. Pourtant, ceux-ci font montre d’un courage considérable dans leurs propres communautés et ils méritent notre soutien continuel.


Imprisonment, torture, the mutilation of young women and so on and so forth, are definitely issues that we could discuss ad infinitum . If we cut down here and say that the Council now shares responsibility for this, then I fear that these human rights issues will not be given the attention they deserve.

Je suis tout à fait d'accord : nous devons nous occuper du thème des droits de l'homme. La détention, la torture, la mutilation de jeunes femmes et autres pratiques similaires sont autant de thèmes de discussions tout à fait interminables.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gain the rewards they deserve' ->

Date index: 2024-07-28
w