Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
EGNOS
European Geostationary Navigation Overlay Service
European Satellite Navigation System
GALILEO
GNSS
GPS
Galileo
Global Navigation Satellite System
Global positioning system
Navigation by satellite
Satellite navigation

Vertaling van "galileo egnos european " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
European Geostationary Navigation Overlay Service [ EGNOS ]

Système Européen de Navigation par Recouvrement Géostationnaire [ EGNOS ]


European Geostationary Navigation Overlay Service | EGNOS [Abbr.]

système européen de navigation par recouvrement géostationnaire | EGNOS [Abbr.]


satellite navigation [ European Satellite Navigation System | Galileo | Global Navigation Satellite System | global positioning system | GNSS | GPS | navigation by satellite ]

navigation par satellite [ Galileo | GNSS | GPS | système de positionnement à capacité globale | Système européen de navigation par satellite | système global de navigation par satellite ]


European Satellite Navigation System | GALILEO

Système européen de navigation par satellite | Galileo [Abbr.]


Cooperation Agreement on a Civil Global Navigation Satellite System (GNSS) – GALILEO between the European Community and its Member States and the People’s Republic of China

accord de coopération portant sur un système mondial de navigation par satellite (GNSS) - GALILEO, entre la Communauté européenne et ses Etats membres, et la République Populaire de Chine
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
To achieve these objectives while capitalising on investments made and maximising space innovation potential, the Commission will pursue the achievement of Galileo/EGNOS (European Geostationary Navigation Overlay System) and GMES and space and security.

Pour atteindre ces objectifs, tout en tirant profit des investissements effectués et en maximisant le potentiel d’innovation de l’espace, la Commission s’emploiera à mener à bien les programmes Galileo/EGNOS (système européen de navigation par recouvrement géostationnaire) et GMES, ainsi que les actions concernant l’espace et la sécurité.


The aim of the EU’s satellite navigation policy is to provide the EU with 2 satellite navigation systems, namely Galileo and EGNOS (European geostationary navigation overlay service).

La politique européenne de radionavigation par satellite a pour but de doter l’Union européenne (UE) de deux systèmes de radionavigation par satellite, à savoir Galileo et EGNOS (système européen de navigation par recouvrement géostationnaire).


· The Commission and the High Representative should ensure a consistent approach within the ongoing work by EDA, EFCA, EMSA, ESA, EUSC, Frontex, as well as the Earth Observation programme (Copernicus) and GALILEO/EGNOS (European Geostationary Navigation Overlay Service), with a view to supporting maritime surveillance in the EU and the global maritime domain and the conduct of CSDP missions.

· La Commission et la haute représentante devraient garantir une approche cohérente par rapport aux travaux en cours de l’AED, de l'AECP, de l’AESM, de l’ASE, du Centre satellitaire de l’Union européenne, de Frontex, ainsi que du programme d’observation de la terre (COPERNICUS) et de Galileo/EGNOS (système européen de navigation par recouvrement géostationnaire), en vue de soutenir la surveillance maritime dans le domaine maritime dans l’UE et dans le domaine maritime mondial, et la conduite des missions de PSDC.


Therefore, it is appropriate to require its compatibility with the services provided by the Galileo and European Geostationary Navigation Overlay Service (EGNOS) programmes as set out in Regulation (EU) No 1285/2013 of the European Parliament and of the Council .

Il convient donc d'exiger sa compatibilité avec les services fournis par le programme Galileo et le programme du service européen de navigation par recouvrement géostationnaire (EGNOS) tels qu'ils sont définis par le règlement (UE) no 1285/2013 du Parlement européen et du Conseil .


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Therefore, it is appropriate to require its compatibility with the services provided by the Galileo and European Geostationary Navigation Overlay Service (EGNOS) programmes as set out in Regulation (EU) No 1285/2013 of the European Parliament and of the Council (6).

Il convient donc d'exiger sa compatibilité avec les services fournis par le programme Galileo et le programme du service européen de navigation par recouvrement géostationnaire (EGNOS) tels qu'ils sont définis par le règlement (UE) no 1285/2013 du Parlement européen et du Conseil (6).


The aim of the EU’s satellite navigation policy is to provide the EU with 2 satellite navigation systems, namely Galileo and EGNOS (European geostationary navigation overlay service).

La politique européenne de radionavigation par satellite a pour but de doter l’Union européenne (UE) de deux systèmes de radionavigation par satellite, à savoir Galileo et EGNOS (système européen de navigation par recouvrement géostationnaire).


To achieve these objectives while capitalising on investments made and maximising space innovation potential, the Commission will pursue the achievement of Galileo/EGNOS (European Geostationary Navigation Overlay System) and GMES and space and security.

Pour atteindre ces objectifs, tout en tirant profit des investissements effectués et en maximisant le potentiel d’innovation de l’espace, la Commission s’emploiera à mener à bien les programmes Galileo/EGNOS (système européen de navigation par recouvrement géostationnaire) et GMES, ainsi que les actions concernant l’espace et la sécurité.


Following a definition phase - financed jointly by the EU and the European Space Agency - to be completed at the end of 2000 and a validation phase (2001-2005), Galileo should become operational in 2006 and will incorporate EGNOS (European Geostationary Navigation Overlay Service).

Après une phase de définition - financée conjointement par l'UE et l'Agence Spatiale Européenne - s 'achevant à la fin de l'année 2000 et une phase de validation du système (2001-2005), Galileo devrait être opérationnel en 2006 et intégrera EGNOS (European Geostationary Navigation Overlay Service).


Failure to take this opportunity will result in potential foreign competitors of Galileo and EGNOS, such as WAAS, EGNOS's counterpart for North America, taking over European and world markets for high-precision satellite radio navigation and imposing their standard before Galileo comes on stream.

A défaut, des concurrents étrangers potentiels de GALILEO et d'EGNOS tels que le système WAAS, équivalent à d'EGNOS pour l'Amérique du Nord, ne manqueront pas d'envahir les marchés européen et mondial de la radionavigation par satellites de haute précision avant la mise en service de GALILEO et d'imposer leur standard.


The aim of the EU’s satellite navigation policy is to provide the EU with 2 satellite navigation systems , namely Galileo and EGNOS (European geostationary navigation overlay service).

La politique européenne de radionavigation par satellite a pour but de doter l’Union européenne (UE) de deux systèmes de radionavigation par satellite, à savoir Galileo et EGNOS (système européen de navigation par recouvrement géostationnaire).




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'galileo egnos european' ->

Date index: 2021-02-13
w