Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Central exchange already in service
Central office already in service
European Satellite Navigation System
GNSS
GPS
Galileo
Global Navigation Satellite System
Global positioning system
Meals already prepared
Navigation by satellite
Prepared meals
Provided dishes
Ready dishes
Satellite navigation

Traduction de «galileo has already » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
central exchange already in service | central office already in service

central déjà opérationnel | central téléphonique déjà opérationnel | centre téléphonique déjà opérationnel


provided dishes | ready dishes | meals already prepared | prepared meals

plats préparés


scaling-up of processes already available on a laboratory scale

application industrielle de procédés déjà utilisés en laboratoire


Protocol No. 4 to the Convention for the Protection of Human Rights and Fundamental Freedoms, securing certain rights and freedoms other than those already included in the Convention and in the first Protocol thereto

Protocole nº 4 à la Convention de sauvegarde des droits de l'homme et des libertés fondamentales, reconnaissant certains droits et libertés autres que ceux figurant déjà dans la Convention et dans le premier Protocole additionnel à la Convention


satellite navigation [ European Satellite Navigation System | Galileo | Global Navigation Satellite System | global positioning system | GNSS | GPS | navigation by satellite ]

navigation par satellite [ Galileo | GNSS | GPS | système de positionnement à capacité globale | Système européen de navigation par satellite | système global de navigation par satellite ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Commissioner for the Internal Market, Industry, Entrepreneurship and SMEs Elżbieta Bieńkowska said: "Europe's satellite navigation system Galileo has already been delivering high quality services for over a year now.

Elżbieta Bieńkowska, la commissaire pour le marché intérieur, l'industrie, l'entrepreneuriat et les PME, a déclaré: «Il y a déjà plus d'un an que le système européen de navigation par satellite Galileo offre des services de qualité.


As regards both of the third countries which already have their own international satellite radionavigation system, the negotiations are not only pursuing the same objectives as is the case with the other third countries, but they are also seeking to ensure the technical compatibility and interoperability of their system with the GALILEO system.

Avec les deux pays tiers disposant déjà d'un système mondial de radionavigation par satellite, les négociations ont non seulement les mêmes objectifs que celles poursuivies avec les autres Etats tiers, mais elles visent également à assurer la compatibilité technique et l'interopérabilité de leur système avec le système GALILEO.


Furthermore, Switzerland and Norway, which are already associated with the GALILEO programme through the European Space Agency, informed the Commission in December 2003 of their interest in starting discussions on becoming more closely associated with the programme, not least through involvement in the Joint Undertaking.

Par ailleurs, la Suisse et la Norvège, déjà associées au programme GALILEO dans le cadre de l'Agence spatiale européenne, ont fait part à la Commission, en décembre 2003, de leur intérêt d'entamer des discussions visant à être associées davantage au programme, y compris au moyen d'une participation à l'entreprise commune.


Researchers of the French Centre National d'Etudes Spatiales (CNES) have analysed positioning information from the Galileo satellites already in orbit; in May 2012 tests were carried out using the two operational Galileo satellites launched last year as well as the two experimental Giove A and B satellites.

Les chercheurs du Centre national d’études spatiales (CNES), en France, ont analysé les informations de positionnement communiquées par les satellites Galileo déjà en orbite. Les deux satellites Galileo opérationnels, lancés l’année dernière, ainsi que les deux satellites expérimentaux Giove A et B ont fait l’objet d’essais en mai 2012.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Benefits are already being reaped from the European Geostationary Navigation Overlay Service (EGNOS), a complementary service to Galileo.

On voit déjà les effets positifs du service européen EGNOS (système européen de navigation par recouvrement géostationnaire), complémentaire à Galileo.


Noteworthy, Norway had already contributed technically and financially to the development phase of Galileo through its membership in the European Space Agency.

Il est à noter que la Norvège avait déjà contribué sur les plans technique et financier à la phase de développement de Galileo en tant que membre de l'Agence spatiale européenne.


The future of EGNOS after the validation and commissioning of the Galileo system will have to be decided in due course by the users, taking account of the experience already gained in the first years of Galileo's operation.

Enfin, l'avenir d'EGNOS postérieurement à la validation et à l'entrée en service du système GALILEO devra être décidé en temps voulu par les utilisateurs en prenant en considération l'expérience qui aura été acquise durant les premières années de l'exploitation de GALILEO.


Projections show that GALILEO will achieve positive operating cashflow already as from 2011 onwards (only three years after beginning operation).

Les projections montrent que GALILEO aura une situation de trésorerie positive pour son exploitation dès 2011 (soit trois ans seulement après la mise en exploitation).


The development phase of GALILEO is to be funded to the tune of €1.1 billion from public funds already earmarked and to be split equally between the budgets of the European Community and the European Space Agency, with an extra €200 million coming from the private sector.

La phase de développement de GALILEO devrait être financée à hauteur de 1,1 milliards € par des crédits publics programmés à parité dans les budgets de la Communauté européenne et de l'Agence spatiale européenne ; et à concurrence de 200 millions € par le secteur privé.


The Commission considers it equally desirable for Galileo to be opened to other partners, with whom contact has already been made, such as:

Selon la Commission, il est également souhaitable que Galileo soit ouvert à d'autres partenaires, avec lesquels des contacts ont déjà été pris, tels que:




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'galileo has already' ->

Date index: 2023-02-03
w