It has been subject to intense and, at times, heated debate in committee, because it is one of the first reports, like those by Mr Gallagher, Mr Varela Suanzes-Carpegna and Mr Cunha, to force us to consider the common fisheries policy for 2002 rather than because it is crucial or likely to lead to decisions being made.
Il a fait l'objet d'un débat intense, parfois vif, au sein de la commission, non pas parce qu'il a un caractère décisif ou décisionnel, mais parce qu'il appartient, comme celui de M. Gallagher, ceux de M. Varela et de Cunha aux premiers rapports qui vont nous mener aux réflexions sur la politique commune des pêches de 2002.