Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
1 gallon
GPH
Gal
Gallon
Gallons per hour
Gph
Grains per gallon
Imperial gallon
Miles per gallon
Miles per gallon
Proof gallons per standard gallon
UK gal
UK gallon
US gal
US gallon

Vertaling van "gallon " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
imperial gallon | UK gal | UK gallon | gallon | gal

gallon impérial | gal Imp | gallon britannique | gal GB | gallon canadien | gal CA | gallon




proof gallons per standard gallon

alcool de preuve par gallon régulier


US gallon | US gal | gallon | gal

gallon américain | gal US | gallon US | gallon






miles per gallon (mpg)

mpg [utiliser la même abréviation en français]




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
The credit rate is one dollar (USD 1) per biodiesel gallon produced by a biodiesel producer, one dollar (USD 1) per gallon of biodiesel used in the blending process by a biodiesel blender, and one dollar (USD 1) per gallon of renewable diesel (that is diesel from biomass) produced by a renewable diesel producer, unless the total amount of approved credit for all biodiesel producers, biodiesel blenders, and renewable diesel producers exceeds the annual biodiesel and renewable diesel tax credit cap.

Le crédit d'impôt s'élève à 1 USD par gallon de biodiesel produit par un producteur de biodiesel, à 1 USD par gallon de biodiesel utilisé dans la fabrication de mélanges par un mélangeur de biodiesel et à 1 USD par gallon de diesel renouvelable (issu de la biomasse) produit par un producteur de diesel renouvelable, à moins que le montant total du crédit approuvé pour l'ensemble des producteurs de biodiesel, des mélangeurs de biodiesel et des producteurs de diesel renouvelable n'excède le plafond annuel de crédit d'impôt prévu pour le biodiesel et le diesel renouvelable.


In regard to the biodiesel credit, by contrast to the previous investigation when the prevailing credit was USD 1 per gallon of unmixed (neat) agri-biodiesel, or USD 0,50 for each gallon of other unmixed biodiesel, the retailer (or a biodiesel producer acting as a retailer) or end user of unblended biodiesel can now claim USD 1,00 per gallon for unmixed (neat) agri-biodiesel or other types of biodiesel as well as diesel produced from biomass as a non-refundable general business income tax credit.

En ce qui concerne le crédit sur le biodiesel, contrairement à l'enquête précédente, où le crédit applicable était de 1 USD par gallon d'agri-biodiesel non mélangé (pur), ou de 0,50 USD par gallon de tout autre biodiesel non mélangé, le détaillant (ou un producteur de biodiesel agissant en qualité de détaillant) ou l'utilisateur final de biodiesel non mélangé peut à présent demander 1 USD par gallon d'agri-biodiesel non mélangé (pur) ou de tout autre biodiesel, y compris le diesel produit à partir de la biomasse, à titre de crédit d'impôt non remboursable sur les recettes générales des entreprises.


Thus, this certificate is transferable entitling the holder to a USD 1 per gallon tax credit for the number of gallons of biodiesel used by the claimant in producing any biodiesel mixture.

Ce certificat peut donc être transféré et permet à son détenteur de bénéficier d'un crédit d'impôt de 1 USD pour chaque gallon de biodiesel utilisé par le déclarant lors de la production de tout mélange de biodiesel.


The proportion of biodiesel in a blended product qualifies for the tax credit (e.g. 100 gallons of B99 will contain 99,9 gallons of biodiesel and be eligible for a tax credit of USD 99,90).

La proportion de biodiesel dans un produit mélangé ouvre droit au crédit d'impôt (par exemple, 100 gallons de B99 contiennent 99,9 gallons de biodiesel et peuvent bénéficier d'un crédit d'impôt de 99,90 USD).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(3) Where a dealer sells, advertises or imports into Canada a receptacle, whether or not such receptacle is a prepackaged product, and the receptacle bears a label describing its size or capacity in terms of pints, quarts or gallons, the label and any advertisement that describes its size or capacity in terms of pints, quarts or gallons shall show the size or capacity in terms of Canadian pints, quarts or gallons.

(3) Lorsqu’un fournisseur vend, annonce ou importe un récipient au Canada, que ce récipient soit ou non un produit préemballé, et que ce récipient porte une étiquette décrivant sa contenance ou sa capacité en chopines, pintes ou gallons, l’étiquette et toute annonce indiquant sa contenance ou sa capacité en chopines, pintes ou gallons, doit en indiquer la contenance ou la capacité en chopines, pintes ou gallons canadiens.


Each MQBP shall be eligible for a total grant in any fiscal year equal to USD 0,30 per gallon for the first fifteen million gallons of qualified biodiesel produced from Missouri agricultural products in the fiscal year, plus USD 0,10 per gallon for the next fifteen million gallons of qualified biodiesel produced from Missouri agricultural products in the fiscal year.

Tout MQBP peut prétendre à une subvention totale par année fiscale équivalente à 0,30 dollar par gallon pour les 15 premiers millions de gallons de biodiesel remplissant les conditions requises qui sont fabriqués à partir de produits agricoles du Missouri au cours de l’année fiscale, plus 0,10 dollar par gallon pour les 15 millions de gallons suivants de biodiesel remplissant les conditions requises, fabriqués à partir de produits agricoles du Missouri au cours de l’année fiscale.


They ranged from 76 cents per gallon in Regina, to 90 cents per gallon from Toronto, to $1.27 per gallon in Charlottetown.

Elles allaient de 76 cents le gallon à Regina à 90 cents le gallon à Toronto et à 1,27 $ le gallon à Charlottetown.


Second, Senator Hays drew our attention to the fact that the Tory government in 1979 had proposed in its budget an 18-cents-a-gallon — we were then dealing with gallons rather than litres — increase in the price of gasoline.

En deuxième lieu, le sénateur Hays a attiré notre attention sur le fait que le gouvernement conservateur avait proposé dans son budget de 1979 une hausse du prix de l'essence de 18 cents le gallon - nous parlions alors de gallons plutôt que de litres.


Drilling surface hole uses 937 gallons; a long hole uses 4,303 gallons; water reserve in tank on lease, 3,500 gallons; total for drilling, 8,740 gallons.

Forage du trou de surface : 937 gallons; trou profond : 4 303 gallons; eau en réserve dans une citerne louée : 3 500 gallons; total pour le forage : 8 740 gallons.


If gasoline were $1 a gallon, methanol would be about $2 a gallon and ethanol would be about $4 a gallon.

Si l'essence coûtait 1 $ le gallon, le méthanol coûterait environ 2 $ le gallon et l'éthanol 4 $ le gallon.




Anderen hebben gezocht naar : gallon     uk gal     uk gallon     us gal     us gallon     gallons per hour     grains per gallon     imperial gallon     miles per gallon     proof gallons per standard gallon     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gallon' ->

Date index: 2022-05-05
w