Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gallus " (Engels → Frans) :

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32018R0307 - EN - Commission Implementing Regulation (EU) 2018/307 of 28 February 2018 extending the special guarantees concerning Salmonella spp. laid down in Regulation (EC) No 853/2004 of the European Parliament and of the Council to meat derived from broilers (Gallus gallus) intended for Denmark (Text with EEA relevance. ) // COMMISSION IMPLEMENTING REGULATION (EU) 2018/307 // of 28 February 2018 - spp. laid down in Regulation (EC) No 853/2004 of the European Parliament and of the Council to meat derived from broilers ( // (Text with EEA relevance)

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32018R0307 - EN - Règlement d'exécution (UE) 2018/307 de la Commission du 28 février 2018 étendant les garanties spéciales en matière de salmonelles établies dans le règlement (CE) n° 853/2004 du Parlement européen et du Conseil aux viandes de poulets de chair (de l'espèce Gallus gallus) destinées au Danemark (Texte présentant de l'intérêt pour l'EEE. ) // RÈGLEMENT D'EXÉCUTION (UE) 2018/307 DE LA COMMISSION // du 28 février 2018 // étendant les garanties spéciales en matière de salmonelles établies dans le règlement (CE) n - 853/2004 du Parlement européen et du Conseil aux viandes d ...[+++]


The application includes a description of the Danish Salmonella Control Programme for meat derived from broilers (Gallus gallus).

Une description du programme danois de contrôle des salmonelles applicable aux viandes de poulets de chair (de l'espèce Gallus gallus) est jointe à la demande.


On 5 October 2007, the Danish Veterinary and Food Administration forwarded an application to the Commission for special guarantees to be authorised for Denmark concerning Salmonella in meat derived from broilers (Gallus gallus) for the whole of Denmark in accordance with Regulation (EC) No 853/2004.

Le 5 octobre 2007, l'administration vétérinaire et alimentaire danoise a transmis à la Commission une demande d'octroi au Danemark d'une autorisation de garanties spéciales concernant les salmonelles dans les viandes de poulets de chair (de l'espèce Gallus gallus) pour l'ensemble du territoire du Danemark conformément au règlement (CE) no 853/2004.


Commission Implementing Regulation (EU) 2018/307 of 28 February 2018 extending the special guarantees concerning Salmonella spp. laid down in Regulation (EC) No 853/2004 of the European Parliament and of the Council to meat derived from broilers (Gallus gallus) intended for Denmark (Text with EEA relevance. )

Règlement d'exécution (UE) 2018/307 de la Commission du 28 février 2018 étendant les garanties spéciales en matière de salmonelles établies dans le règlement (CE) n° 853/2004 du Parlement européen et du Conseil aux viandes de poulets de chair (de l'espèce Gallus gallus) destinées au Danemark (Texte présentant de l'intérêt pour l'EEE. )


During its meeting on 18 June 2008, the Standing Committee on the Food Chain and Animal Health agreed on a Commission staff working document entitled ‘Guidance document on the minimum requirements for Salmonella control programmes to be recognised equivalent to those approved for Sweden and Finland in respect of meat and eggs of Gallus gallus’ (the ‘Guidance document’).

Lors de sa réunion du 18 juin 2008, le comité permanent de la chaîne alimentaire et de la santé animale a marqué son accord sur un document de travail des services de la Commission intitulé «Document d'orientation sur les exigences minimales applicables aux programmes de contrôle des salmonelles pour que ceux-ci soient reconnus comme équivalents à ceux approuvés pour la Suède et la Finlande en ce qui concerne les viandes et les œufs d'animaux de l'espèce Gallus gallus» (ci-après le «document d'orientation»).


104. Prepared or preserved meat or meat offal of fowls of the species Gallus Domesticus (other than prepared meals, fowls of the species Gallus Domesticus in cans or glass jars, specially defined mixtures and products made from spent fowls) that is classified under tariff item No. 1602. 32.93, 1602.32.94 (bone in) or 1602.32.95 (boneless) in the List of Tariff Provisions set out in the schedule to the Customs Tariff.

104. Préparations ou conserves de viande ou d’abats de volaille de l’espèce domestique (autres que les plats cuisinés, la volaille de l’espèce domestique en conserve ou en pots de verre, les mélanges définis de spécialité et les produits à base de volaille de réforme), qui sont classées dans les n tarifaires 1602.32.93, 1602.32.94 (non désossée) ou 1602.32.95 (désossée) de la liste des dispositions tarifaires de l’annexe du Tarif des douanes.


9. Prepared or preserved meat or meat offal of fowls of the species Gallus Domesticus (other than prepared meals, fowls of the species Gallus Domesticus in cans or glass jars, specially defined mixtures and products made from spent fowls) that is classified under tariff item No. 1602. 32.93 in the List of Tariff Provisions set out in the schedule to the Customs Tariff.

9. Préparations ou conserves de viande ou d’abats de volaille de l’espèce domestique (autres que les plats cuisinés, la volaille de l’espèce domestique en conserve ou en pots de verre, les mélanges définis de spécialité et les produits à base de volaille de réforme) qui sont classées dans le n tarifaire 1602.32.93 de la liste des dispositions tarifaires de l’annexe du Tarif des douanes.


11. Prepared or preserved meat or meat offal of fowls of the species Gallus domesticus (other than prepared meals, fowls of the species Gallus domesticus in cans or glass jars, specially defined mixtures and products made from spent fowls) that is classified under tariff item No. 1602. 32.94 (bone in) or 1602.32.95 (boneless) in the List of Tariff Provisions set out in the schedule to the Customs Tariff.

11. Préparations ou conserves de viande ou d’abats de volaille de l’espèce domestique (autres que les plats cuisinés, la volaille de l’espèce domestique en conserve ou en pots de verre, les mélanges définis de spécialité et les produits à base de volaille de réforme) qui sont classées dans les n tarifaires 1602.32.94 (non désossée) ou 1602.32.95 (désossée) de la liste des dispositions tarifaires de l’annexe du Tarif des douanes.


In 2011, over €23 million is allocated to control zoonotic salmonella in breeding and laying hens and in broilers (Gallus gallus) and turkeys (Meleagris gallopavo) in all 27 Member States.

En 2011, plus de 23 millions d’euros seront consacrés à la lutte, dans les vingt-sept États membres, contre les salmonelles zoonotiques chez les poules reproductrices, les poules pondeuses, les poulets de chair (Gallus gallus) et les dindes (Meleagris gallopavo).


The Community target established for breeding flocks of Gallus gallus for a transitional period of three years shall cover the five most frequent salmonella serotypes in human salmonellosis.

En ce qui concerne les cheptels reproducteurs de l'espèce Gallus gallus, l'objectif communautaire fixé pour une période transitoire de trois ans couvrira les cinq sérotypes de salmonelle les plus fréquents dans la salmonellose humaine.




Anderen hebben gezocht naar : broilers gallus gallus     eggs of gallus     species gallus     flocks of gallus     gallus     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gallus' ->

Date index: 2021-03-09
w