Meat from such unskinned wild game cannot bear the health mark provided for in Article 3 (4) (i) unless, after skinning in the processing house of destination, it has undergone post mortem inspection in accordance with Annex I, Chapter V, and has been declared fit for human consumption by the official veterinarian.
Les viandes provenant de ces pièces entières de gros gibiers non dépouillés ne peuvent porter la marque de salubrité prévue à l'article 3 paragraphe 4 point i) que si, après dépouillement dans l'atelier de traitement de destination, elles ont été soumises à une inspection post mortem conformément à l'annexe I chapitre V et déclarées aptes à la consommation humaine par le vétérinaire officiel.