Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Clearance between open contacts
Gap between open contacts

Vertaling van "gap between open-ended " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
clearance between open contacts | gap between open contacts

distance d'isolement entre contacts ouverts
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Reducing the regulatory gap between open-ended and non-standard contracts can foster transitions towards open-ended contracts and promote the creation of stable employment, incentivising employers and employees to invest in skills and lifelong learning.

Réduire les différences de la réglementation entre les contrats à durée indéterminée et les contrats atypiques peut favoriser la transition vers des contrats à durée indéterminée et encourager la création d’emplois stables et ainsi inciter les employeurs et les travailleurs à investir dans le développement des compétences et l’apprentissage tout au long de la vie.


Reducing the regulatory gap between open-ended and non-standard contracts can foster transitions towards open-ended contracts and promote the creation of stable employment, incentivising employers and employees to invest in skills and lifelong learning.

Réduire les différences de la réglementation entre les contrats à durée indéterminée et les contrats atypiques peut favoriser la transition vers des contrats à durée indéterminée et encourager la création d’emplois stables et ainsi inciter les employeurs et les travailleurs à investir dans le développement des compétences et l’apprentissage tout au long de la vie.


In parallel, the Commission has proposed extending by two years the third phase of the LIFE programme notably to support the management of designated sites at national and regional levels, hence bridging the gap between the end of this third phase and the new financial perspectives.

En parallèle, la Commission a proposé de prolonger de deux ans la troisième phase du programme LIFE pour appuyer notamment la gestion des sites désignés au niveau national et régional, de façon à éviter l'hiatus entre la fin de la troisième phase et les nouvelles perspectives financières.


To bridge the gap between the end of the first Kyoto period and the start of a new global agreement in 2020, 37 developed countries and the EU agreed to a second period.

Pour faire le lien entre la fin de la première période de Kyoto et le début d’un nouvel accord mondial en 2020, 37 pays industrialisés et l’UE ont convenu d’une seconde période d’engagement.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
112. Agrees with the Court of Auditors that a longer implementation period for the Food Facility (2008 to 2010) would have been more appropriate, given its objectives and the existing financing gap between the end of its programming period and the next EDF programming period (from 2014); stresses the importance of ensuring the continuity of aid given the continuous volatility and high level of commodity prices; stresses the need to seek, in close coordination with the World Food Programme, the Food and Agriculture Organization of the United Nations and the International Fund for Agricultural Development, complementarity and synergy bet ...[+++]

112. partage l'avis de la Cour des comptes selon lequel une période de mise en œuvre plus longue de la facilité alimentaire (2008-2010) aurait été préférable compte tenu de ses objectifs et de l'interruption financière qui interviendra entre la fin de sa période de programmation et la période de programmation du prochain FED (à partir de 2014); souligne qu'il est essentiel de garantir la continuité de l'aide au vu de la volatilité permanente et du niveau élevé des prix des matières premières; souligne qu'il faut s'efforcer, en coordination étroite avec le Programme alimentaire mondial, l'Organisation des Nations unies pour l'alimentati ...[+++]


112. Agrees with the Court of Auditors that a longer implementation period for the Food Facility (2008 to 2010) would have been more appropriate, given its objectives and the existing financing gap between the end of its programming period and the next EDF programming period (from 2014); stresses the importance of ensuring the continuity of aid given the continuous volatility and high level of commodity prices; stresses the need to seek, in close coordination with the World Food Programme, the Food and Agriculture Organization of the United Nations and the International Fund for Agricultural Development, complementarity and synergy bet ...[+++]

112. partage l'avis de la Cour des comptes selon lequel une période de mise en œuvre plus longue de la facilité alimentaire (2008-2010) aurait été préférable compte tenu de ses objectifs et de l'interruption financière qui interviendra entre la fin de sa période de programmation et la période de programmation du prochain FED (à partir de 2014); souligne qu'il est essentiel de garantir la continuité de l'aide au vu de la volatilité permanente et du niveau élevé des prix des matières premières; souligne qu'il faut s'efforcer, en coordination étroite avec le Programme alimentaire mondial, l'Organisation des Nations unies pour l'alimentati ...[+++]


All ongoing BONUS projects are due to end in 2011, thus creating a gap between the end of current ERA-NET PLUS and the start of implementation of the new BONUS.

Tous les projets BONUS en cours viennent à échéance en 2011; il y aura donc une solution de continuité entre la fin de l'actuel ERA-NET PLUS et le début de la mise en œuvre du nouveau programme BONUS.


This requirement is considered to be satisfied if either the FPS is recessed or integrated within the bodywork or the end of the FPS is turned so that it is not contactable by a 100 mm sphere and the gap between the end of the FPS and the surrounding bodywork does not exceed 20 mm.

Cette exigence est considérée comme respectée si le système de protection frontale est renfoncé ou intégré dans la carrosserie ou si son extrémité est rabattue pour qu’elle ne puisse pas être touchée par une sphère de 100 mm de diamètre et que l’espace entre l’extrémité du système et la partie adjacente de la carrosserie ne dépasse pas 20 mm.


5. Calls on the governments of both the United Kingdom and Ireland to put in place temporary funding arrangements for community and voluntary groups in particular in order to bridge the gap between the end of PEACE II funding programmes and the beginning of PEACE III funding programmes;

5. demande aux gouvernements du Royaume-Uni et d'Irlande de mettre en place des mécanismes de financement temporaire pour les associations locales et les groupes de bénévoles afin notamment de combler le fossé entre la fin des programmes de financement PEACE II et le début des programmes de financement PEACE III;


This requirement is considered to be satisfied if either the frontal protection system is recessed or integrated within the bodywork or the end of the system is turned so that it is not contactable by a 100 mm sphere and the gap between the end of the system and the surrounding bodywork does not exceed 20 mm.

On considère que cette exigence est respectée si le système de protection frontale est renfoncé ou intégré dans la carrosserie ou si son extrémité est rabattue pour qu'elle ne puisse pas être touchée par une sphère de 100mm de diamètre et que l'intervalle entre l'extrémité du système et la partie adjacente de la carrosserie ne dépasse pas 20 mm.




Anderen hebben gezocht naar : clearance between open contacts     gap between open contacts     gap between open-ended     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gap between open-ended' ->

Date index: 2024-05-21
w