Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gap in pay would bring " (Engels → Frans) :

13. Deplores in the strongest possible terms the fact that women do not receive the same salary in cases where they hold the same jobs as men or jobs of equal value, and condemns, equally, both horizontal and vertical segregation; emphasises, furthermore, the fact that the vast majority of low salaries and almost all very low salaries are paid for part-time work and points out that about 80 % of the working poor are women; points out that according to the European Added Value Assessment conclusions, a decrease of one percentage point in the gender gap in pay would bring about an increase of 0,1 % in economic growth, which means that it ...[+++]

13. déplore en termes les plus vifs que, pour un même travail ou à des postes de valeur similaire, les femmes ne perçoivent pas le même salaire que les hommes et condamne aussi vivement la ségrégation horizontale et verticale; souligne en outre que la grande majorité des travailleurs à faible salaire et la quasi-totalité des travailleurs à très faible salaire sont des travailleurs à temps partiel, et rappelle que près de 80 % de ces travailleurs pauvres sont des femmes; souligne que, d'après les conclusions de l'examen de la valeur ajoutée européenne, la réduction d'un point de pourcentage de l'écart de rémunération entre les hommes et les femmes entraînerait une hausse de 0,1 % de la croissance économique, d'où l'importance fondamentale ...[+++]


13. Deplores in the strongest possible terms the fact that women do not receive the same salary in cases where they hold the same jobs as men or jobs of equal value, and condemns, equally, both horizontal and vertical segregation; emphasises, furthermore, the fact that the vast majority of low salaries and almost all very low salaries are paid for part-time work and points out that about 80 % of the working poor are women; points out that according to the European Added Value Assessment conclusions, a decrease of one percentage point in the gender gap in pay would bring about an increase of 0.1 % in economic growth, which means that it ...[+++]

13. déplore en termes les plus vifs que, pour un même travail ou à des postes de valeur similaire, les femmes ne perçoivent pas le même salaire que les hommes et condamne aussi vivement la ségrégation horizontale et verticale; souligne en outre que la grande majorité des travailleurs à faible salaire et la quasi-totalité des travailleurs à très faible salaire sont des travailleurs à temps partiel, et rappelle que près de 80 % de ces travailleurs pauvres sont des femmes; souligne que, d'après les conclusions de l'examen de la valeur ajoutée européenne, la réduction d'un point de pourcentage de l'écart de rémunération entre les hommes et les femmes entraînerait une hausse de 0,1 % de la croissance économique, d'où l'importance fondamentale ...[+++]


13. Deplores in the strongest possible terms the fact that women do not receive the same salary in cases where they hold the same jobs as men or jobs of equal value, and condemns, equally, both horizontal and vertical segregation; emphasises, furthermore, the fact that the vast majority of low salaries and almost all very low salaries are paid for part-time work and points out that about 80 % of the working poor are women; points out that according to the European Added Value Assessment conclusions, a decrease of one percentage point in the gender gap in pay would bring about an increase of 0,1 % in economic growth, which means that it ...[+++]

13. déplore en termes les plus vifs que, pour un même travail ou à des postes de valeur similaire, les femmes ne perçoivent pas le même salaire que les hommes et condamne aussi vivement la ségrégation horizontale et verticale; souligne en outre que la grande majorité des travailleurs à faible salaire et la quasi-totalité des travailleurs à très faible salaire sont des travailleurs à temps partiel, et rappelle que près de 80 % de ces travailleurs pauvres sont des femmes; souligne que, d'après les conclusions de l'examen de la valeur ajoutée européenne, la réduction d'un point de pourcentage de l'écart de rémunération entre les hommes et les femmes entraînerait une hausse de 0,1 % de la croissance économique, d'où l'importance fondamentale ...[+++]


1. Regrets the fact that Member States have not done more to address the gender pay gap; is concerned that women in the EU earn on average 16.4 % less than men doing work of equal value and work the equivalent of 59 days for free per year, which places them at an economic disadvantage and sometimes makes them dependent on their partner; stresses the importance of measures to address the gender pay gap, which also creates a pension gulf of 39 % between men and women in the EU; highlights the fact that in nine Member States this diff ...[+++]

1. déplore que les États membres n'aient pas agi de façon plus volontaire pour remédier à l'écart de rémunération entre les hommes et les femmes; se déclare préoccupé par le fait que les femmes gagnent en moyenne dans l'Union 16,4 % de moins que les hommes pour un travail de valeur égale et travaillent ainsi gratuitement l'équivalent de 59 jours par an, ce qui les place dans une position d'infériorité économique et parfois dans une situation de dépendance vis-à-vis de leur partenaire; souligne l'importance de mesures dirigées contre l'écart de rémunération entre les hommes et les femmes, qui donne également lieu à un écart de pension de 39 % entre les hommes et les femmes dans l'Union européenne; note que, dans neuf États membres, c ...[+++]


Union level action to facilitate implementation of the equal pay principle would help national authorities and relevant stakeholders to step up their efforts in tackling the gender pay gap and pay discrimination through better implementation of current legal requirements.

Une action au niveau de l’Union visant à faciliter la mise en œuvre du principe de l’égalité des rémunérations aiderait les autorités nationales et les parties intéressées à intensifier leurs efforts dans la lutte contre l’écart de rémunération et les discriminations salariales entre les femmes et les hommes par une meilleure mise en œuvre des prescriptions légales en vigueur.


If the pay gap narrowed at the current pace and did not increase again from time to time, pay would perhaps equalise after seventy years.

Si l’écart de rémunération se resserrait au rythme actuel et sans augmenter à nouveau de temps à autre, l’égalisation des salaires se réaliserait peut-être au bout de soixante-dix ans.


It is unclear who would pay for this additional statutory remuneration claim and it is hard to estimate the financial benefit it would bring.

On ne sait pas très bien qui paierait pour ce droit à rémunération statutaire supplémentaire et il est difficile d’estimer les avantages financiers qu’il apporterait.


The Commission would be interested to learn from stakeholders: whether they agree with the identified measures where the Commission might decide to take no action, or if there are other concrete areas where the Commission should not bring forward proposals presently in the pipeline or, indeed, areas where the Commission should consider withdrawing; their assessment if the existing regulatory and supervisory framework is sufficient to tackle the supervisory challenges in the years ahead, what are the ...[+++]

La Commission souhaiterait que les parties prenantes lui indiquent : si elles sont d’accord avec les domaines identifiés dans lesquels la Commission pourrait décider de ne pas agir, ou s’il y a d’autres domaines concrets où la Commission ne devrait pas présenter certaines propositions actuellement en cours de préparation, voire des domaines où elle devrait envisager de retirer des propositions ; si elles estiment que le cadre réglementaire et de contrôle existant est suffisant pour relever les défis des années à venir en matière de contrôle, quelles sont les lacunes et comment elles pourraient être comblées le plus efficacement ; en te ...[+++]


In order to increase employment growth and improve quality in work employment policies would need to focus on the structural inequalities of the labour market. These inequalities include gender gaps in employment, unemployment and non standard forms of employment; gender segregation in sectors and occupations; the gender pay gap; and the advancement of women into decision-making positions.

Afin d'intensifier la croissance de l'emploi et d'améliorer la qualité du travail, il importe que les politiques de l'emploi se concentrent sur les inégalités structurelles du marché du travail, parmi lesquelles les disparités entre les hommes et les femmes dans les domaines de l'emploi, du chômage et des formes d'emploi atypiques, la ségrégation fondée sur le sexe dans les différents secteurs et professions, les écarts de rémunération entre hommes et femmes et les difficultés d'accession des femmes à des postes décisionnels.


While grants are not always consistent with the polluter pays, user pays and full cost recovery principles, they allow gaps in true affordability to be addressed, enabling more projects to be implemented more rapidly than would otherwise be the case.

Si les subventions ne rendent pas toujours justice au principe du pollueur-payeur et de la récupération totale des coûts, elles permettent de tenir réellement compte de l'accessibilité et de réaliser plus rapidement un plus grand nombre de projets que d'autres formes de financement.




Anderen hebben gezocht naar : gender gap in pay would bring     in nine     days     pay gap would     gap would bring     pay principle would     current pace     pay would     unclear who would     would bring     gaps     commission would     should not bring     include gender gaps     women into     employment policies would     they allow gaps     polluter pays     rapidly than would     enabling     gap in pay would bring     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gap in pay would bring' ->

Date index: 2025-01-23
w