Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Area in which an emergency exists
Nothing is created which doesn't already exist
Report on the forests of Canada

Traduction de «gap which existed » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Report on the forests of Canada: in which is shown the pressing necessity which exists for their more careful preservation and extension by planting, as a sure and valuable source of national wealth, with an appendix [ Report on the forests of Canada ]

Report on the forests of Canada : in which is shown the pressing necessity which exists for their more careful preservation and extension by planting, as a sure and valuable source of national wealth, with an appendix [ Report on the forests of Canada ]


Definition: Episodic disorders in which both affective and schizophrenic symptoms are prominent but which do not justify a diagnosis of either schizophrenia or depressive or manic episodes. Other conditions in which affective symptoms are superimposed on a pre-existing schizophrenic illness, or co-exist or alternate with persistent delusional disorders of other kinds, are classified under F20-F29. Mood-incongruent psychotic symptoms in affective disorders do not justify a diagnosis of schizoaffective disorder.

Définition: Troubles épisodiques, dans lesquels des symptômes affectifs et des symptômes schizophréniques sont conjointement au premier plan de la symptomatologie, mais ne justifient pas un diagnostic ni de schizophrénie, ni d'épisode dépressif ou maniaque. Les affections au cours desquelles des symptômes affectifs sont surajoutés à une maladie schizophrénique pré-existante, ou vont de pair ou alternent avec des troubles délirants persistants d'un type différent, sont classés sous F20-F29. La présence de symptômes psychotiques non congruents à l'humeur, au cours des troubles affectifs, ne justifie pas un diagnostic de trouble schizo-affe ...[+++]


A disorder, which is not a natural consequence or progression of any pre-existing disorder, resulting from a diagnostic procedure or any form of therapy that is not an intended or expected outcome.

complication iatrogène


area in which an emergency exists

lieu soumis à l'état d'urgence


Nothing is created which doesn't already exist

Rien ne se perd, rien ne se crée


Financing Infrastructure: Evaluation of Existing Research and Information Gaps

Le financement des infrastructures: une évaluation des recherches existantes et des lacunes de l'information


association the existence of which is not contrary to the law of the country of origin

collectivité dont l'existence n'est pas contraire à la loi du pays d'origine


classification of new budget items or existing items for which the legal basis has changed

classification de lignes budgétaires nouvelles ou de lignes existantes dont la base juridique a été modifiée


gradual elimination of physical and psychological stress which exists in the place of work and on the job

élimination progressive des contraintes physiques et psychiques existant sur le lieu et dans le poste de travail
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
19. Places particular emphasis on the urgent need for progress in closing the gigatonne gap which exists between the scientific analysis and the current Parties’ pledges for the period up to 2020; emphasises the important role of other policy measures, to which a collective effort should be dedicated, including energy efficiency, substantial energy savings, renewable energy, resource efficiency, the phase-out of HFCs, sustainable production and consumption, the phase-out of fossil fuel subsidies, including export finance for coal plant technology, and the strengthening of the role of widespread pricing of carbon in ...[+++]

19. insiste plus particulièrement sur la nécessité de resserrer de toute urgence l'écart considérable qui existe entre les analyses scientifiques et les engagements actuels des parties pour la période allant jusqu'à 2020; insiste sur l'importance, pour contribuer à combler ce fossé colossal, des autres mesures prises, au nombre desquelles les mesures en matière d'efficacité énergétique, la réalisation d'économies d'énergie substantielles, le développement des énergies renouvelables, l'utilisation efficace des ressources, la suppression progressive des hydrofluorocarbures (HFC), l'instauration d'une production et d'une consommation durab ...[+++]


17. Places particular emphasis on the urgent need for progress in closing the gigatonne gap which exists between the scientific analysis and the current Parties’ pledges for the period up to 2020; emphasises the important role of other policy measures, to which a collective effort should be dedicated, including energy efficiency, substantial energy savings, renewable energy, resource efficiency, the phase-out of HFCs, sustainable production and consumption, the phase-out of fossil fuel subsidies, including export finance for coal plant technology, and the strengthening of the role of widespread pricing of carbon in ...[+++]

17. insiste plus particulièrement sur la nécessité de resserrer de toute urgence l'écart considérable qui existe entre les analyses scientifiques et les engagements actuels des parties pour la période allant jusqu'à 2020; insiste sur l'importance, pour contribuer à combler ce fossé colossal, des autres mesures prises, au nombre desquelles les mesures en matière d'efficacité énergétique, la réalisation d'économies d'énergie substantielles, le développement des énergies renouvelables, l'utilisation efficace des ressources, la suppression progressive des hydrofluorocarbures (HFC), l'instauration d'une production et d'une consommation durab ...[+++]


22. Places particular emphasis on the urgent need for progress in closing the gigatonne gap which exists between scientific findings and the current Parties’ pledges for the period up to 2020; calls for those Parties who have not yet made a commitment to do so; emphasises the important role of other policy measures, including energy efficiency, substantial energy savings, renewable energy, resource efficiency and the phase-down of HFCs, phasing out fossil fuel subsidies and strengthening the role of widespread pricing of carbon, in contributing to closing the gigatonne gap;

22. insiste plus particulièrement sur la nécessité de resserrer de toute urgence l'écart considérable qui existe entre les conclusions des scientifiques et les engagements actuels des parties pour la période jusqu'à 2020; invite les parties qui ne se sont pas encore engagées à le faire; insiste sur l'importance des autres mesures prises, au nombre desquelles l'efficacité énergétique, la réalisation d'économies d'énergie substantielles, le développement des énergies renouvelables, l'utilisation efficace des ressources la réduction progressive des hydrofluorocarbures (HFC), la suppression progressive des subventions en faveur des combust ...[+++]


18. Reiterates, therefore, the urgent need to raise the level of global ambition between now and 2020, in order to stay within the 2 ºC objective; places particular emphasis on the urgent need for progress in closing the gigatonne gap which exists between the scientific findings and the current Parties’ pledges; emphasises the important role of other policy measures, including energy efficiency, substantial energy savings, community renewable energy and the phase-down of HFCs, in contributing to closing the gigatonne gap;

18. répète par conséquent qu'il est urgent d'élever le niveau global d'ambition d'ici à 2020 afin d'atteindre l'objectif de 2 °C; insiste plus particulièrement sur la nécessité d'obtenir de toute urgence des résultats en ce qui concerne le resserrement de l'écart considérable qui existe entre les découvertes scientifiques et les engagements actuels des parties; met en avant le rôle important des autres mesures prises, au nombre desquelles l'efficience énergétique, les économies d'énergie substantielles, l'énergie renouvelable à l'échelle locale et la réduction progressive des HFC, pour contribuer à combler ce fossé colossal;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The fact that the pay gap still exists means that the professions and jobs in which women predominate are undervalued in comparison with those in which men predominate, without this necessarily being justified by any objective criteria[5].

La persistance de l'écart de rémunération traduit alors aussi une moindre valorisation systématique des professions et fonctions majoritairement féminines par rapport à celles majoritairement masculines, sans que cela ne soit nécessairement justifié par des critères objectifs[5].


Surveys have revealed the gap which exists between the number of children Europeans would like (2.3) and the number that they actually have (1.5)[10].

Les enquêtes montrent aussi l’écart qui existe entre le nombre d’enfants que les Européens désirent et le nombre d’enfants qu’ils ont en réalité[10] : 2,3 enfants contre 1,5.


Maximising the impact of RPPs can be done by assessing where potential protection gaps may exist and ensuring that additional measures complement and add value to activities (in particular, humanitarian and development activities) which are already taking place.

Pour maximiser les effets des programmes de protection régionaux, il conviendra d'analyser les éventuelles lacunes en matière de protection et de veiller à ce que les mesures additionnelles complètent les actions déjà en cours (notamment dans les domaines humanitaire et du développement) et leur apportent une valeur ajoutée.


3. Shares the Council's concern regarding the remaining delivery gap and believes there is a real danger of not reaching the Lisbon targets; welcomes the Council's intention to intensify its efforts to close the delivery gap, but stresses that words have to be turned into action; considers that these delivery gaps which exist in many of the Lisbon policy areas show the need for a stronger monitoring of the Lisbon process by the Commission and for better scrutiny by parliaments;

3. partage les préoccupations du Conseil concernant les différences de résultats et estime qu'il existe un réel danger de ne pouvoir atteindre les objectifs arrêtés à Lisbonne; se félicite de l'intention manifestée par le Conseil de multiplier les efforts pour gommer ces différences mais souligne que les mots doivent être traduits en actes; estime que ces différences qui existent dans de nombreux domaines politiques arrêtés à Lisbonne montrent combien il est nécessaire que le suivi du processus de Lisbonne par la Commission soit renforcé et que les parlements nationaux accentuent leur contrôle;


The adoption of these projects allowed the environment sector to absorb more than the foreseen mid range allocation and to cover the gap which existed because of poor programming performance in this sector in the first year of ISPA.

L'adoption de ces projets a permis au secteur de l'environnement d'absorber plus que l'allocation moyenne prévue et de combler ainsi l'écart causé par les piètres performances en matière de programmation dans ce secteur durant la première année de mise en oeuvre de l'ISPA.


It could also mean filling gaps between existing EU rules, which will require reform of existing directives.

Cela pourrait également signifier combler les divergences entre les règles communautaires en vigueur, ce qui nécessiterait une refonte des directives existantes.




D'autres ont cherché : gap which existed     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gap which existed' ->

Date index: 2020-12-12
w