Although they felt that the government had a social obligation for gappers, or the black hole, or seasonal workers, or people who found themselves in this situation, they felt that money should come from the general revenue where all Canadians contributed to the fund, rather than using an unemployment fund for purposes other than people temporarily losing their jobs and needing some insurance money to help them through a period between employment.
Bien que ces témoins pensent que le gouvernement a une obligation sociale envers les «n'ayant plus droit», ou ceux qui se retrouvent dans le trou noir, les travailleurs saisonniers ou quiconque se trouve dans une situation de ce genre, ils croient néanmoins que cet argent devrait provenir du Trésor, auquel tous les Canadiens ont contribué, plutôt que du fonds d'assurance-chômage dont le but est de venir en aide aux travailleurs qui ont perdu temporairement leur emploi et qui ont besoin des prestations d'assurance en attendant de trouver un autre emploi.