Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Garment and related trades workers
ITGLWF
Inter-American Textile and Garment Workers' Federation
International Clothing Workers Federation
International Garment Workers Federation
International Textile and Garment Workers' Federation

Traduction de «garment workers killed » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Inter-American Textile, Garment, Leather and Shoe Workers' Federation [ Interamerican Textile, Garment and Leather Workers' Federation | Inter-American Textile and Garment Workers' Federation ]

Inter-American Textile, Garment, Leather and Shoe Workers' Federation [ Fédération interaméricaine des travailleurs du textile, de l'habillement et du cuir ]


International Textile, Garment and Leather Workers' Federation [ ITGLWF | International Textile and Garment Workers' Federation ]

Fédération internationale des travailleurs du textile, de l'habillement et du cuir [ FITTHC | Fédération internationale des travailleurs des industries du textile et de l'habillement ]


International Garment Workers Federation [ International Clothing Workers Federation ]

Fédération internationale des travailleurs de l'habillement


Garment and related trades workers

Métiers qualifiés de l’habillement et assimilés


Food processing, wood working, garment and other craft and related trades workers

Métiers de l’alimentation, du travail sur bois, de l’habillement et autres métiers qualifiés de l’industrie et de l’artisanat


International Textile,Garment and Leather Workers'Federation | ITGLWF [Abbr.]

Fédération internationale des travailleurs des industries du textile,de l'habillement et du cuir | FITTHC [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
B. whereas hundreds of workers are killed every year in similar accidents all over South Asia, with an estimated 600 garment workers having died since 2005 in factory fires in Bangladesh alone, many of which could have been prevented;

B. considérant que des centaines d'ouvriers meurent chaque année dans des accidents similaires dans tout le Bangladesh et l'Asie du Sud, et que, depuis 2005, quelque 600 ouvriers du textile ont péri dans des incendies d'usines au Bangladesh uniquement, alors que la plupart de ces victimes auraient pu être épargnées;


B. whereas hundreds of workers are killed every year in similar accidents all over South Asia, with an estimated 600 garment workers having died since 2005 in factory fires in Bangladesh alone, many of which could have been prevented;

B. considérant que des centaines d'ouvriers meurent chaque année dans des accidents similaires dans tout le Bangladesh et l'Asie du Sud, et que, depuis 2005, quelque 600 ouvriers du textile ont péri dans des incendies d'usines au Bangladesh uniquement, alors que la plupart de ces victimes auraient pu être épargnées;


A. whereas on 24 November 2012 the worst ever factory fire in Bangladesh consumed a nine-storey building of the factory operated by Tazreen Fashions, a subsidiary of the Tuba group, in Ashulia, where some 1200 mostly female garment workers were assembling textiles for major Western retailers, killing at least 112 people and injuring over 100, according to government figures, while labour union representatives claim that the real number of casualties is significantly higher;

A. considérant que, le 24 novembre 2012, à Ashulia, un incendie – le plus grave qui se soit jamais déclaré dans une entreprise au Bangladesh – a ravagé un immeuble de neuf étages appartenant à Tazreen Fashions, une filiale du groupe Tuba, où quelque 1 200 personnes, essentiellement des femmes, fabriquaient des vêtements pour de grands distributeurs occidentaux, et a tué au moins 112 travailleurs et en a blessé une centaine d'autres, du moins selon les chiffres du gouvernement, car les représentants syndicaux affirment que le nombre de victimes est nettement plus élevé;


B. whereas on 31 January 2015, at least 13 workers were killed in a fire in a plastic factory in Dhaka; whereas on 8 October 2014 seven people died in the fire at Aswad Composite Mills, which supplied fabric for other Bangladeshi factories to be turned into garments for North American and European clients such as Walmart, Gap, HM and Carrefour; whereas on 24 November 2013 112 people died in the Tazreen Fashion factory fire outside Dhaka, the clients of which included C whereas according to a report by the Clean Clothes Campaign and ...[+++]

B. considérant que, le 31 janvier 2015, au moins 13 travailleurs ont péri dans l'incendie d'une usine de plastique à Dacca; considérant que le 8 octobre 2014, sept personnes ont péri dans l'incendie de l'usine Aswad Composite Mills, qui fournissait des tissus à d'autres usines bangladaises, qui les utilisaient à leur tour pour fabriquer des vêtements à destination de clients nord-américains ou européens tels que Walmart, Gap, HM et Carrefour; considérant que le 24 novembre 2014, 112 personnes ont péri dans l'incendie de l'usine Tazreen Fashion aux abords de Dacca, dont les clients comptaient la société C considérant que, selon un rappo ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mr. Speaker, I am pleased to present a petition in the House today that arises out of the collapse of Rana Plaza, a garment factory in Bangladesh. When it collapsed it killed 1,135 workers and injured another 2,500.

Monsieur le Président, je suis heureux de présenter aujourd'hui à la Chambre une pétition qui découle de l'effondrement du Rana Plaza — une fabrique de vêtements au Bangladesh —, qui a tué 1 135 travailleurs et en a blessé 2 500 autres.


I. whereas this disaster was preceded by a factory fire at Tazreen Fashion in Ashulia in November 2012, killing well over 100 workers and injuring many more, and whereas, on 8 May (a few days after the Savar disaster), eight people were killed in a fire in the Tung Hai garment factory in the Mirpur district of Dhaka;

I. considérant que cette catastrophe fait suite à l'incendie de l'usine de Tazreen Fashion à Ashulia en novembre 2012 qui avait fait plus de 100 morts et encore plus de blessés, et que le 8 mai (quelques jours après le drame de Sava), le feu a pris, à Dacca, dans l'usine de vêtements de Tung Hai dans le district de Mirpur, provoquant la mort de huit personnes;


In Cambodia, we saw four garment workers killed while protesting for a higher minimum wage in January.

Au Cambodge, nous avons vu quatre travailleurs du vêtement tués pendant qu'ils manifestaient pour une majoration du salaire minimum.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'garment workers killed' ->

Date index: 2023-12-19
w