Mr. Garry Breitkreuz (Yorkton-Melville) moved: That Bill C-11, in Clause 11, be amended: (a) by replacing lines 24 and 25, on page 5, with the following: ``way furnish (a) cigarettes except in packages containing at least 20 cigarettes per package; or (b) tobacco, other than cigarettes, in quantities of at least 20 grams'. ' (b) by replacing lines 3 and 4, on page 6, with the following: ``package (a) cigarettes in a package containing fewer than 20 cigarettes; or (b) tobacco, other than cigarettes, in quantities of at less than 20 grams'.
M
. Garry Breitkreuz (Yorkton-Melville) propose: Qu'on modifie le projet de loi C-11, à l'article 11: a) par substitution, aux lignes 26 à 28, page 5, de ce qui suit: «obtenir-à titre onéreux ou gratuit- a) des cigarettes autrement que dans des paquets d'au moins vingt cigarettes par paquet; b) du tabac, sauf des cigarettes, autrement qu'en quantités d'au moins 20 grammes». b) par substitution, aux lignes 3 à 5, page 6, de ce qui suit: «de la Loi sur l'accise, d'empaqueter: a) des cigarettes dans un paquet qui contient moins de vingt cigarettes; b) du tabac, sauf des cigarettes, en quantités de moins de vingt grammes» (1855) -Monsieur le Président, je deman
...[+++]de au gouvernement et à l'opposition officielle d'appuyer notre proposition d'amendement au projet de loi C-11.