27. Considers it appropriate, in the context of liability, to provide for the reversal of the burden of proof for shale gas operators, where, in view of the nature of the disturbance and its adverse effects, other possible causes and any other circumstances, the balance of probability indicates that shale gas operations were the cause of the environmental damage;
27. estime approprié, dans le contexte de la responsabilité, de retourner la charge de la preuve aux exploitants de gaz de schiste si, compte tenu de la nature de la perturbation et de ses effets négatifs et d’éventuelles autres causes et circonstances, la prépondérance des probabilités indique que les exploitations de gaz de schiste sont la cause du dommage environnemental;