Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gas output in great britain had already " (Engels → Frans) :

Because of declining oil and natural gas supplies in the European Union (according to experts, gas output in Great Britain had already exceeded the output maximum by 2002, and gas output from Groningen, the largest gas field in the EU, could come to an end by 2010, cf. Ludwig-Bölkow-Systemtechnik GmbH, Ottobrunn, Germany; www.energiekrise.de) and rising demand (in 2001 natural gas consumption in Western Europe rose by 2.5%, according to the Commission proposal, p. 47), even natural gas cannot guarantee a sustainably secure energy supply; the energy mix must therefore be diversified in the direction of renewable energy sources.

En raison du tarissement des réserves de gaz et de pétrole au sein de l'Union européenne (selon les experts, la production de gaz en Grande Bretagne est déjà supérieure à la production maximale obtenue en 2002 et la production de gaz à Groningue, le plus grand champ gazier de l'Union, devrait s'interrompre d'ici à 2010; cf. Ludwig-Bölkow-Systemtechnik GmbH, Ottobrunn, Allemagne; www.energiekrise; de) et de la demande croissante (en 2001, la consommation de gaz naturel a augmenté de 2,5 % selon la proposition de la Commission, p. 47) ...[+++]


The potential for shale gas has already been noted in Germany, France, Romania, Bulgaria, the Netherlands, Sweden, Poland and Great Britain, among others.

Le potentiel du gaz de schiste a déjà été relevé en Allemagne, en France, en Roumanie, en Bulgarie, aux Pays-Bas, en Suède, en Pologne et au Royaume-Uni, entre autres.


A number of European countries, such as Great Britain and Sweden, have overall financial supervision and have already had good experience of how it works.

Certains pays européens, comme la Grande-Bretagne et la Suède, ont déjà fait des expériences satisfaisantes avec une surveillance générale des finances.


The United Kingdom had already communicated implementing legislation for Great Britain before the Reasoned Opinion was sent.

Le Royaume-Uni avait déjà communiqué les mesures de transposition pour la Grande Bretagne avant l'envoi de l'avis motivé.


Whereas the Amsterdam European Council, held on 16 and 17 June 1997, noted with approval the agreement of the Intergovernmental Conference to incorporate the Agreement on social policy in the Treaty and also noted that a means had to be found to give legal effect to the wish of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland to accept the Directives already adopted on the basis of ...[+++]

considérant que le Conseil européen d'Amsterdam qui s'est tenu les 16 et 17 juin 1997 a noté avec satisfaction que la Conférence intergouvernementale a marqué son accord sur l'insertion de l'accord sur la politique sociale dans le traité et qu'il a indiqué qu'il convenait de trouver un moyen pour conférer des effets juridiques, avant la signature du traité d'Amsterdam, à la volonté du Royaume-Uni d'accepter les directives déjà adoptées sur la base de cet accord; que la présente directive vise à atteindre cet objectif en appliquant la ...[+++]


Mr. Michel Guimond: We must remember that Wilfrid Laurier had already clearly told British Minister Joseph Chamberlain, on the occasion of Queen Victoria's Diamond Jubilee—and everyone will remember that Queen Victoria's Diamond Jubilee was in 1897—, that in the event of a war between Great Britain and the Boers, Canada would not get involved and would not put its army at the disposal of England.

M. Michel Guimond: Il faut se rappeler que Wilfrid Laurier avait déjà clairement fait savoir au ministre anglais Joseph Chamberlain, à l'occasion du jubilé de diamant de la reine Victoria—tout le monde se souviendra que le jubilé de diamant de la reine Victoria a eu lieu en 1897—, que dans l'éventualité d'une guerre entre la Grande-Bretagne et les Boers, le Canada ne s'en mêlerait pas et ne mettrait aucunement l'armée canadienne à la disposition de l'Angleterre.


Much has already been achieved: - 3 - - The great emphasis placed on macroeconomic stabilization has caused the decline in output to be steeper than expected, which, however, has had the effect of alleviating pressures on the balance of payments, so that external financing requirements have been less than they would have been otherwise.

En effet, l'acquis est déjà important : - L'importance accordée à la stabilisation macroéconomique a entraîné une chute de la production plus brutale que prévue. Toutefois, elle a eu pour effet d'alléger les pressions qui pesaient sur la balance des paiements, de telle sorte que les besoins de financement extérieur ont été plus faibles qu'ils ne l'auraient été autrement.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gas output in great britain had already' ->

Date index: 2021-05-25
w